У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любимые женщины лорда Фэлтона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любимые женщины лорда Фэлтона

О книге Любимые женщины лорда Фэлтона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любимые женщины лорда Фэлтона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.
Читать полностью Любимые женщины лорда Фэлтона
Текст произведения «Любимые женщины лорда Фэлтона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мужчина улыбался, но как-то загадочно. Он явно считал, что остался неузнанным, но я-то знала, кто стоит рядом со мной.
И вот музыка из приглашающей перешла в аккорды вальса, и Дориан повел меня в танце, кружа по залу.
В его руках я чувствовала себя удивительно легкой. Каким-то непостижимым образом мы сразу слились с музыкой и наши движения стали будто бы единым целым. Мне казалось, что Фэлтон чувствует меня, а я, в свою очередь, чувствовала его.
Такой легкости я прежде не испытывала ни с кем. И эти глаза, темные, карие, сверкающие золотом, смотрели на меня как-то иначе, изучающе, пытливо, словно пытаясь проникнуть в самую мою суть, понять меня, узнать ближе.
Наверное, нам стоило заговорить друг с другом, но мы оба словно чувствовали странную торжественность этого единения. Нам обоим непонятную, но отчего-то показавшуюся настолько важной, что не хотелось ее разрушать. Я на миг смогла забыть о том, что у камина меня по-прежнему поджидает молодой Уитни и что его матушка строит на меня определенные планы, которые никак не вяжутся с моими собственными мечтами и надеждами.
Мне просто было легко и приятно танцевать и эти несколько минут в объятиях знакомого незнакомца, увы, пролетели как один миг.
Музыка мягко стихла. Пары застыли. Я ощутила, как ткань платья скользнула по ногам, словно обнимая их. Дыхание сбилось, но самую малость. А Дориан смотрел на меня и улыбался. Затем он отстранился и, поклонившись, поцеловал мою руку шепнув:
- Я надеюсь, что моя леди не откажет мне еще в одном танце.
Леди была не против. Очень даже не против!
Более того, у меня появился план. Немного грубый в своем исполнении, зато надежный.
Что ж, если на маскараде нет таких условностей, как на обычных балах и приемах, почему бы не использовать это?
- Я не против, - проговорила, глядя в глаза мужчине.
Он кивнул и под первые звуки музыки не отвел меня, как полагалось, назад к опекунам, а проводил к линии, где уже выстраивались дамы для контрданса. Сам Фэлтон занял место напротив, а я бросила быстрый взгляд туда, где стояли Эдна и Персиваль, успев заметить, что Пенелопу тоже ведут на танец.
- Перси в ярости, - шепнула она так, чтобы услышать ее смогла только я.











