У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любимые женщины лорда Фэлтона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любимые женщины лорда Фэлтона

О книге Любимые женщины лорда Фэлтона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любимые женщины лорда Фэлтона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.
Читать полностью Любимые женщины лорда Фэлтона
Текст произведения «Любимые женщины лорда Фэлтона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Еще позже, когда мы с леди Элинор остались за столом одни, хозяйка дома тихо проговорила:
- Не обижайтесь на мою дочь, леди Агата. Она добрейшее существо, но при этом упряма как целое стадо баранов. – Сказала и рассмеялась. – Не очень лестное сравнение, но что поделаешь, если это так?
Я улыбнулась в ответ, понимая, что не могу говорить о леди Дэнби. Я слишком плохо знала ее, чтобы судить. Была уверенна только в том, что молодая леди любит Энтони, хотя, по какой-то причине, отталкивает его.
Может ли быть такое, что в прошлом он предал ее чувства? Я не знала.
- Что же касается моего сына, - продолжила леди Элинор, - думаю, что в клубе он встретится с нужным человеком. И это по вашему вопросу, моя дорогая. Если я ошибаюсь, то готова съесть свою соломенную шляпку, - закончила она и улыбнулась так искренне, что на душе стало тепло.
************
Клуб, в котором по обыкновению собирались все почтенные джентльмены столицы, располагался в огромном здании библиотеки, занимая нижний этаж и часть подвальных помещений, где были благоустроены ринги.
"Несколькими часами ранее, еще до ужина, Фэлтон отправил приглашение в клуб на имя одного джентльмена, с которым непременно хотел увидеться этой ночью. И, несмотря на то, что не получил ответ, был уверен в том, что встреча состоится, поскольку Ганнибал Стивенс отвечал на записки лишь когда не мог явиться на встречу.
Ответа не было, следовательно, все пока шло по плану.
Когда карета остановилась перед входом в клуб, Фэлтон первым выбрался наружу не дожидаясь, пока расторопный лакей, стоявший у дверей, распахнет перед ним дверь.
- Добро пожаловать, лорд Фэлтон! – произнес слуга и мужчине.
- Доброй ночи, Диггенс, - ответил Дориан и, велев кучеру ждать неподалеку, снова обратил свой взор на лакея. – Я прибыл вместе со своим другом, лордом Олриджем.
- Добро пожаловать, милорд, - тут же поклонился Тони лакей.
- А что, Диггенс, - шагнув в сторону входных дверей, спросил Фэлтон, - господа сегодня изволят играть? Многие ли сейчас в клубе?
- Большинство, милорд, - вежливо ответил лакей и, прежде чем открыть перед членом клуба дверь, проговорил, - к вам пришел человек. Назвался Стивенсом, сэр. Я пропустил его в комнату ожиданий, поскольку у него при себе оказалась пригласительная записка с вашей печатью.











