У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь без преград» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь без преград

Автор
О книге Любовь без преград
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь без преград». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Моника Маккарти). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Читать полностью Любовь без преград
Текст произведения «Любовь без преград» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Береги себя, дорогая.
Сестра Маргарита с сомнением посмотрела на Ламонта, затем опять на Дженну.
– Ты уверена? Я не хочу расставаться с тобой…
– Конечно, уверена. Этот мужчина не причинит мне вреда. – Она надеялась, что это не станет третьей ложью за прошедший час. – Не беспокойся обо мне. Обещай, что немного отдохнешь, прежде чем продолжишь путешествие.
Девушка кивнула.
Дженна закусила губу.
– Вероятно, будет лучше, если ты никому не расскажешь о том, что здесь произошло. Я не хочу подвергать опасности воинов, которые помогли нам.
Маргарита снова кивнула, и, крепко обняв, Дженна отпустила ее. Она наблюдала, как Маклин повел девушку среди деревьев. Они почти скрылись из виду, когда Ламонт крикнул что-то своему другу на гэльском языке.
Дженна поняла это как «Гарпун, лучше смерть, чем плен». Но что означало слово «Гарпун»?
Маклин кивнул и повторил эту фразу, добавив то, что она поняла как «Охотник». Странно…
– Что вы сказали ему?
– Не важно.
– И все же вы предпочли сказать это на языке, которого я не понимаю.
Он пожал плечами. Дженна отметила про себя, что у него было при этом такое же выражение лица, как у ее брата и отца, когда они готовились к чему-то очень важному. Он ответил ей после продолжительного молчания:
– Да.
Этот мужчина научился ловко уходить от ответа.
– Я о вашем друге, – сказала она. – Ему грозит опасность?
Ламонт пожал плечами.
– Он будет осторожен. Он умеет быть незаметным."
"Дженна не могла представить, как можно не заметить этих двоих. Они были такими крупными, что явно выделялись среди остальных людей.
Дженна заметила, что ему нравилась прямота, и решила действовать в соответствии с этим.
– Почему вы настаиваете на сопровождении меня в Берик? Это поручение моего руководителя?
– Нет.
– Тогда почему вы поступаете так?
– Очевидно, потому, что находиться здесь небезопасно.
– И вы полагаете, что с вами я буду в безопасности? Вы ошибаетесь. Англичане скорее остановят на дороге воина, чем группу паломников. С ними я буду в большей безопасности.
– В таком случае мы не будем двигаться по дороге.








