У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь без преград» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь без преград

Автор
О книге Любовь без преград
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь без преград». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Моника Маккарти). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Читать полностью Любовь без преград
Текст произведения «Любовь без преград» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Вот как, – сказал он осторожно и сузил глаза. – А как случилось, что вор исчез с вашей сумочкой и никто его не заметил?
Джанет с невинным видом удивленно расширила глаза.
– Прекрасный вопрос, святой отец. Мне следует поспрашивать людей вокруг. Кстати, вы ничего не заметили?
– Нет, конечно.
– Я подумала, раз уж вы наблюдали…
– О чем вы говорите? Я вовсе не наблюдал за вами!
Джанет смущенно заморгала, надеясь, что не переигрывает.
– Говорите, не наблюдали? А мне показалось, что вы стояли и смотрели в мою сторону.
– Вы ошиблись.
– Это плохо. Я надеялась, что вы заметили что-нибудь подозрительное.
– Это невозможно, потому что здесь не на что было смотреть.
Джанет склонила голову.
– А говорите, что не следили.
Лицо его покраснело.
– Я ни за кем не следил.
– О, простите! Должно быть, я неправильно вас поняла. – Она пожала плечами. – Мой французский язык недостаточно хорош.
– Откуда вы родом?
– Сестра Дженна родом из Италии, отец Саймон, – пришла ей на помощь сестра Уинифред.
Его глаза вспыхнули.
– Это в Берике на реке Твид, не так ли? – сказал он на чистом итальянском языке.
Джанет кивнула и мысленно выругалась. Ее сердце забилось еще сильнее. Она достаточно бегло говорила по-итальянски и надеялась, что не допустила никаких ошибок.
– Да, отец. Но скоро я вернусь в Италию.
Она полагала, что это действительно случится очень скоро.
– Преподобная матушка будет очень недовольна мной. Эта сумочка стоила очень дорого. – Она в отчаянии сжала ладони.
Сестра Уинифред подошла ее утешить.
Джанет надеялась, что на этом все кончится, однако следующие слова этого мужчины заставили ее похолодеть.
– Могу я взглянуть на письмо, которое вы достали из сумки на поясе и спрятали под наплечник?
Замок Данстаффнэйдж, Шотландия, поздняя осень 1310 года
– Что значит, вы не знаете, где она, черт возьми?!
Сазерленд сердито посмотрел на Юэна и вмешался, прежде чем король, к которому был обращен этот вопрос, смог ответить.
– Джанет не показывалась в течение недели после дня архангела Михаила, – сказал он. – Она осталась для выполнения задания в Роксборо и пока не вернулась.








