У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь срывает маски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь срывает маски

Автор
О книге Любовь срывает маски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь срывает маски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сабрина Джеффрис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Читать полностью Любовь срывает маски
Текст произведения «Любовь срывает маски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Леди Морланд заверила, что непременно разберется, но, судя по всему, вор до сих пор не найден.
Гаррет приказал подать экипаж и отправился на Чарльз-стрит. Отлично вышколенный, дорогой дворецкий проводил в гостиную, а вскоре появилась хозяйка и распорядилась подать чай.
– Спасибо за визит. – Она лучезарно улыбнулась.
– Изабелла, я…
– Нет. Позвольте сказать то, ради чего вас пригласила.
Гаррет кивнул.
– Пожалуйста.
– Знаю, что вы не испытываете ко мне нежных чувств, даже в ответ на мою привязанность. И все же полагаю, что нам все равно имеет смысл вступить в брак.
Гаррет открыл рот, чтобы возразить.
– Выслушайте, прошу вас.
Он закрыл рот и снова кивнул.
– Возможно, союз и не будет основан на любви, но детям нужен отец. Мне необходим муж. А вам рано или поздно потребуются жена и наследник.
В сознании прозвучали слова Джейн: «Никто не обязан вступать в брак».
– Понимаю, Изабелла. Поверьте, вы прекрасны и, вне всякого сомнения, станете кому-нибудь превосходной женой. Но…
Изабелла глубоко вздохнула.
– Знаю, что сомнения мучат вас из-за Гарольда. Из-за того, что вы рассказали мне в поместье.
– Это одна из причин, но…
Изабелла не дала договорить.
– Должна кое-что вам показать, – настойчиво перебила она.
Глава 36
– Я отправила твоей маме письмо от имени миссис Банбери с заверениями, что компаньонка чувствует себя значительно лучше. И даже подписалась за нее. – Люси широко улыбнулась и передала Джейн чай. Разговор происходил в гостиной лондонского дома герцога и герцогини Кларингтон.
– Не забыла изменить почерк? – Джейн положила в чашку пару кусочков сахара. После возвращения из поместья нога уже успела окрепнуть, хотя сердечная рана продолжала кровоточить. Однако ради подруги Джейн старалась держаться бодро.
– Разумеется, не забыла, – ответила Люси. – Впрочем, сомнительно, что за все эти годы леди Гортензия хотя бы раз обратила внимание на мой почерк.
– Покажи, – попросила Джейн. – Готова поспорить, что найду не один промах.
– Ах, конечно! Ты у нас крупный специалист в области всевозможных промахов.
"Джейн тем временем в сотый раз задумалась, не рассказать ли подруге обо всем, что произошло между ней и Апплтоном. Ну, или хотя бы не обо всем, а о некоторой части событий. И снова решила ничего не говорить. Один эпизод обязательно потянет за собой другой, и так далее.





