У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь в награду» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь в награду

Автор
О книге Любовь в награду
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь в награду». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Энн Лонг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Читать полностью Любовь в награду
Текст произведения «Любовь в награду» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Одна из служанок в академии поделилась со мной этой информацией, – наконец ответила леди Придо.
Ла Вей хранил молчание.
Похоже, это озадачило Александру, и она торопливо продолжила:
– Без сомнения, мисс Эндикотт позволила ей сохранить работу на некоторое время, несмотря на ее моральное падение, что, согласитесь, весьма рискованно, потому что академия зависит от пожертвований богатых благотворителей и платы за обучение воспитанниц.
– Думаю, у мисс Эндикотт была серьезная причина оставить ее, – заметил Ла Вей.
– И весомая причина в конце концов уволить, – ехидно добавила Александра.
У Филиппа появилось странное чувство, что слова Александры сложились в историю женщины, которая стала для него более близкой, чем любая другая. Ему захотелось разорвать их, словно они были сетью, которую набросили и на Элайзу, и на него самого.
Где она занималась любовью с Эдвардом Блейлоком?
Его рука медленно сжалась в кулак.
Где, черт возьми, этот Эдвард Блейлок?
– Представьте себе мужчину и женщину, занимающихся любовью.
Александра не уловила сарказма в его замечании.
– Думаю, это именно то, что делают все мужчины и женщины. – Леди Придо ласково прикоснулась веером к руке принца, словно закрепляя за собой будущее право делать это с ним. – Но где же ее здравый смысл? Или, по крайней мере, способность сдерживать себя? Бедняжка! – страстно добавила Александра с фальшивым сочувствием. – И как только женщина может быть столь беззаботной? Хотя, по правде говоря, только такие, как она, и могут предложить мужчине…
Медленно повернувшись, Ла Вей посмотрел на Александру.
– Такие, как она? – переспросил он, как будто она говорила с ним на не совсем непонятном языке. – Должен признаться, я никогда не встречал таких, как она.
Его все сильнее охватывало раздражение.
– Святые небеса! Я тоже! – передернув плечами, гордо проговорила Александра, обладавшая не только красотой и девственностью, которые она могла предложить мужчине, но и огромным, накопленным поколениями ее семьи состоянием.
"– Да, все мы находим себе место, – очень медленно, с иронией произнес Ла Вей. – Как приятно узнать, что вы столь же мудры, сколь и красивы, Александра.
Поскольку этот комплимент никак не вязался с тоном ла Вея, леди Придо повернулась и вопросительно посмотрела на него, склонив голову.
Она приоткрыла рот. Потом закрыла его.
– Вы слишком добры, – сказала она.






