У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Вторая жена мужа (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Вторая жена мужа (СИ)

Автор
О книге Измена. Вторая жена мужа (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Вторая жена мужа (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алсу Караева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Муж нежно придерживает за локоть мою сестру. - Чего встала? Принеси мягкую подушку для жены Селима. Не видишь, ей плохо, - свекровь задевает меня плечом, когда проходит рядом и с сочувствующим видом берет под другую руку «жену» моего мужа. - Что это значит? - спрашиваю онемевшими губами у мужа. - Ей нужен надлежащий уход. Она носит моего ребёнка. _____ В день нашей третьей годовщины свадьбы муж сделал "подарок" - привел вторую жену. Мою сестру. И велит позаботиться о ней. Ведь она носит его наследника под сердцем... Я прошу у мужа развода. - Даже и не думай, - зло цедит сквозь зубы.
Читать полностью Измена. Вторая жена мужа (СИ)
Текст произведения «Измена. Вторая жена мужа (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тебе нужно успокоиться, - снова холодный голос Селима.
- А я спокойна, - говорю надломленным голосом. - А вот вам всем не один день понадобиться, чтобы отмыться от такого позора."
"- Хватит, - цедит сквозь зубы. - Пойдем в комнату и поговорим там. Быстро, - отходит с моего пути, чтобы я прошла вперед, указывая кивком головы куда идти. Он не любит физическое принуждение и я всегда безоговорочно выполняла его приказы, не переча ему. Так было всегда. До сегодняшнего момента.
Снимаю под пристальным взглядом двух женщин цветастый передник через голову, в котором готовила столько праздничных блюд сегодня, и бросаю его Заре.
- Теперь ты жена Селима и невестка в этом доме, тебе и носить, - говорю без какой-либо эмоции. Разворачиваюсь и ухожу в сторону нашей спальни. Но недолго осталось ей быть таковой. Пора уйти из нее.
Селим сжимает челюсти на мой поступок. Но не обращаю внимание и прохожу мимо.
Пора стать той, кем всегда грозилась моя бывшая свекровь - разведенкой.
- Что ты делаешь? - снова стальной голос Селима.
- Как что? - спокойно переспрашиваю, словно и не было ничего. Пододвигаю пуфик к шкафу с открытыми наверху дверцами. - Собираю вещи, чтобы вернуться в отцовский дом.
- Не глупи, Эльнара, - устало выдает муж.
Не смотрю в его сторону. Но его тон еще больше ранит израненное им же сердце.
- Глупостью было надееться, что ты не способен на измену, - голос задрожал, поэтому прикусила щеку с внутренней стороны.
Каждое слово как мучение, а каждая минута с Селимом в одной комнате словно скорбь по ушедшему.
Подцепив чемодан, вытаскиваю его наружу и держу его на весу, чтобы ставить на пол. Тяжелый, зараза, оказывается.
Мне надо как можно быстрее уйти отсюда.
- Я сказал не глупи, - теперь требовательно заявляется некогда мой муж и быстро преодолевает расстояние между нами. - Угомонись уже.
Он зол и я инстинктивно ставлю на пол чемодан, а точнее бросаю, и спрыгиваю быстро с пуфика..
Селим злой. Маска непроницаемости спала и теперь челюсть сжата, на скулах ходят желваки, а глаза потемнели и метают молнии.








