У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лжепринцесса для Драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лжепринцесса для Драконов

Автор
О книге Лжепринцесса для Драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лжепринцесса для Драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Читать полностью Лжепринцесса для Драконов
Текст произведения «Лжепринцесса для Драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Софи, — принц уже второй раз назвал меня сокращенным именем.
— Да? — обернулась я в полной готовности к бою.
— Тебя пугает моя близость? — спросил он. Святая Инея, да он сейчас прожжет во мне дыру своими винными, нет, уже почти черными глазами! Может, и чешуя у него черная? Чем Эдэрх не шутит!
— Нет.
— Почему тогда такая реакция?
У меня другой вопрос. Почему он говорит со мной тоном инспектора, допрашивающего преступника?
— Что не так с моей реакцией? Она вполне логична, когда без спроса нарушают личное пространство, — объяснила я, стараясь придать голосу мягкий и в то же время сильный тон.
— От Эмбер ты так не бежала, — предъявил принц. Сейчас он воистину походит на ревнивца.
— Почему ты говоришь со мной в таком тоне, Дарко? Чем я это заслужила?
— По-твоему, нет причин? — скрипнул принц.
— Абсолютно точно, нет. Я отлично знаю правила поведения Эдэрха, и полностью им соответствую, — отрезала я, продолжая противостояние взглядом, которое лишь больше его злило.
— То есть полет с моем братом ночью тайком это нормально?"
"Опаньки!
— Раз знаешь о полете, то и о его причинах должен знать. Хочешь мне что-то предъявить, предъявляй по существу! — потребовала я, махнула копной кудрей, которые даже не дернулись из-за магии, зацементировавшей прическу, и собиралась уйти, но Дарко взял за руку и нагло и бесцеремонно потянул меня обратно, как какую-то вещь! Вот тебе и благочестивый добрый принц!
— Тымояневеста, Софи, — прошипел он, впиваясь в меня бесящимися глазами.
— Раз уж заговорили об этом, то для начала сам попроси Листьеру хотя бы причесываться перед тем, как покинуть твои покои! — вот это я выдала. Сама от себя не ожидала. И Дарко тоже. И пока он растерян, надо бить дальше. — Это о вас ходят слухи, а не обо мне! А я знаю свои права, и прошу их не ущемлять.
Я вырвала руку. В прямом смысле вырвала, потому что она горела так, будто на пальцах дракона осталась моя кожа.
— Доброго дня, рипт Дарко! — только и выпалила я, сверкнув глазами. И цокнув каблуками, подалась прочь.
Глава 17. Рихессар
Утро выдалось прекрасным. Розовые облака ватой тянулись по небу, яркое солнце уже уходящего лета, согревало теплом толстые стены замка.











