У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)

Автор
О книге Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мосян Тунсю). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Магистр Дьявольского культа ( 魔道祖师 / Módào Zǔshī)Автор: Mo Xiang Tong Xiu (Мосян Тунсю)Жанр: боевые искусства, детектив, драма, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези, яойРейтинг: 18+Когда-то давно Основатель Пути Тьмы Вэй Уcянь странствовал по свету, творя невообразимые бесчинства и хаос, за что миллионы людей ненавидели его. В конце концов он был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле чудака, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что обычно высокомерный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.Содержание:113 глав основной историиПослесловие от автора (в двух редакциях)14 экстра-главПеревод: Восемь Бит, Мария Кулишова, Annette LiuКоманда переводчиков YouNet Translate https://vk.com/younet_translateСтраница перевода: https://tl.rulate.ru/book/6180/
Читать полностью Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)
Текст произведения «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пойманный человек в чёрном воскликнул:
— Силы небесные, Ханьгуан-цзюнь, ты просто поразителен! Поверить не могу… потрясающе, уму непостижимо! Ты укротил меня всего одной рукой, не оставив ни единого шанса на сопротивление! Ох и страшный же ты человек!
Лань Ванцзи:
— …
Его руки неподконтрольно сжались, и удивление человека в чёрном обернулось ужасом.
— Ой, как больно. Отпусти меня, Ханьгуан-цзюнь. Я больше никогда не посмею такое творить. Не хватай меня вот так. И, пожалуйста, не связывай меня, не прижимай к земле…
Слова и действия человека становились всё более разнузданными, и брови Лань Ванцзи дёрнулись, когда он наконец прервал:
— Прекращай дурачиться.
Вэй Усянь хотел было взмолиться пуще прежнего, но вместо этого удивлённо замер:
— Почему? Я же ещё не закончил молить о пощаде.
— …
Лань Ванцзи сказал:
— Ты каждый день молишь о пощаде. Хватит дурачиться.
Вэй Усянь придвинулся ближе и прошептал:
— Разве не этого ты хотел… Каждый день — значит каждый день.
Его лицо было так близко, что казалось, он вот-вот поцелует Лань Ванцзи, хотя упорно не шёл на прямое прикосновение.
А потом приподнял брови.
— Назови меня гэгэ.
— …
— Назови меня гэгэ. И тогда я позволю тебе меня поцеловать.
— …
Губы Лань Ванцзи дрогнули."
"Он никогда и никого не звал этим приторно-мягким обращением. Даже при разговоре с Лань Сичэнем он всегда использовал подобающее «Брат» (1).
Вэй Усянь клянчил:
— Просто скажи разок, чтобы я послушал, как оно прозвучит в твоих устах. Я же много раз называл тебя так. Если скажешь, сможем после поцелуя ещё кое-чем заняться.
Даже если Лань Ванцзи уже был готов произнести то самое слово, последняя фраза Вэй Усяня окончательно его сразила — он просто не смог рта открыть.
— Бесстыдство!
Вэй Усянь спросил:
— Ты ещё не устал одной рукой держать меня? Очень неудобно всё делать одной рукой, знаешь ли.
Восстановив самообладание, Лань Ванцзи довольно вежливо поинтересовался:
— Тогда позволь узнать, как мне следует поступить?
Вэй Усянь предложил:
— Я научу тебя.











