У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Макото. Том первый» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Макото. Том первый

О книге Макото. Том первый
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Макото. Том первый». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Шмаков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться. Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади и даже бешеные деньги их родителей не смоги помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире.Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма взорвавшаяся сильнейшей болью, давая понять, что это далеко не конец.Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами. Ему выпал ещё один шанс. Осталось только выжить посреди бойни развернувшейся вокруг и разобраться, что здесь вообще происходит.
Читать полностью Макото. Том первый
Текст произведения «Макото. Том первый» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Если хочешь, я могу вообще снять весь клуб на сегодняшний вечер и никто не будет нам мешать развлекаться. Его владелец как раз задолжал моему отцу, так что думаю проблем не должно возникнуть. — поддержал идею Александра Майк.
— Вы же прекрасно понимаете, что это моя победа. Мой праздник. И за всё платить должен только я. — Ну вот не могу я, если по-другому. Тем более в этом клубе я был всего пару раз и оба раза за меня платили друзья. Так что сегодня я хотел заплатить за всё сам. К тому же двадцати тысяч, сэкономленных мною за год, должно было хватить на очень хорошую развлекательную программу, даже в Эйфории.
— Я же говорил. Дохлый номер. — обратился к Александру Майкл, разводя руки в стороны. — Базиль слишком гордый, для гуляний за чужой счёт.
— Ну, было же пару раз. — замямлил наш великан.
— Я тогда был ещё молодой, глупый и слишком доверчивый. Чем вы без зазрения совести и пользовались. — выдал я.
— Ага. А за последние полгода с нашего крайнего похода в Эйфорию, ты прям повзрослел, поумнел и напрочь перестал верить людям.
— Людям верить не перестал. Поэтому жду вас ровно в восемь у общежития. Форма одежды, парадно-выходная! Настроение — боевое! Зажжём сегодня?
После моих слов оба парня громогласно закричали, «Да». И бросились ко мне обниматься.
Когда мы уже подходили к выходу со стадиона, я заметил стоящую в одиночестве стерву Бертран. Обычно она всегда ходит в сопровождении минимум двух подруг, столь же колких на высказывания, как и она сама.
— Идите вперёд, я вас позже догоню. — обратился я к своим друзьям, кивнув в сторону переминающейся с ноги на ногу Луизы. Оба друга посмотрели на меня, словно на идиота. Они прекрасно знали, как Бертран относится к простолюдинам и какие комментарии позволяла отпускать в мою сторону. А тут я добровольно, непонятно для чего решил к ней подойти.
Девушка стояла возле двери в служебное помещение. Она явно нервничала, прикусывала нижнюю губу и заламывала пальцы на руках."
"Одета Луиза была, как всегда, просто потрясающе. Впрочем, это было и неудивительно, с деньгами её отца она могла позволить себе хоть по несколько раз на дню менять наряды от лучших мировых кутюрье.






