У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Адвокат по драконьим разводам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Адвокат по драконьим разводам

Автор
Жанр
О книге Адвокат по драконьим разводам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Адвокат по драконьим разводам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я умерла в своем мире и попала в тело Адалин де Карто. Но радость от того, что моя жизнь спасена, продлилась недолго. Бедняжку Адалин предал муж. Обманул, отобрав все приданое, а после решил избавиться, отдав предпочтение хорошенькой любовнице.И, возможно, Адалин бы сдалась под гнетом судьбы… Вот только я не Адалин, а высококвалифицированный юрист с неуемной жаждой жизни. И я верну себе все, что у меня незаконно отобрали. А потом еще и открою юридическую контору, где буду помогать другим женщинам, решившимся на развод!
Читать полностью Адвокат по драконьим разводам
Текст произведения «Адвокат по драконьим разводам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Мы перед вами в неоплатном долгу, Ваша Светлость, — произнес Декстер со всей серьезностью.
А после дворецкий обернулся к остальной прислуге и произнес:
— Пусть кто-нибудь осмотрит нашего кучера и вызовет стражу. Остальные могут вернуться к своим обязанностям. Позже нужно будет разобраться с каретой и убрать ее с дороги.
Взглянув на наш новенький экипаж, я с сожалением признала, что он в таком состоянии теперь только на выброс.
Но лучше уж так. Лишиться кареты, а не собственной жизни.
— Со стражей я разберусь, — тут же поспешил вмешаться лорд Рейнхард, — А вы лучше позаботьтесь о своей госпоже.
Правда, немедленно сдавать меня из рук в руки трем моим дорогим заботливым наседкам герцог не стал. Продолжая держать меня на руках, он прошел мимо слуг, вошел в дом и стал подниматься по лестнице.
Едва мы поднялись на третий этаж, законник оглянулся по сторонам и поинтересовался у меня:
— Где твоя спальня?
Хотела бы я, чтобы этот вопрос прозвучал при совершенно других обстоятельствах. Но, увы. Имеем, что имеем.
Указав нужное направление, я опустила голову лорду Рейнхарду на плечо и прикрыла глаза. К сожалению, в этот раз даже его близость и надежное тепло, исходящее от герцога, не помогали мне успокоиться.
С каждой минутой меня все более ощутимо трясло от пережитого ужаса и осознания того факта, что стоило законнику приехать немного раньше или позже, и меня было бы уже не спасти.
Переступив порог покоев, лорд Рейнхард стремительно прошел через гостиную по направлению к спальне. И, оказавшись там, ссадил меня на постель, осторожными движениями вытаскивая меня из верхней одежды, а затем снимая обувь.
Следом меня спеленали в плед, что лежал в кресле, стоящем рядом с кроватью, заботливо поцеловали в лоб и произнесли:
— Я прикажу кому-нибудь из слуг, чтобы принесли тебе успокаивающий отвар. Теперь отдыхай и ни о чем не думай. А мне нужно разобраться с произошедшим и найти виновных.
— Мы же знаем, кто в этом виновен, — буркнула я.
Мне хотелось, чтобы мой голос прозвучал строго. Но он дрожал, казался слабым, хриплым и болезненным.
Но несмотря на это, лорд Рейнхард меня понял. И даже кивнул, соглашаясь.
— Знаем. Но для того, чтобы мы смогли привлечь их к ответственности за содеянное, нужны доказательства. Боюсь, одних слов будет недостаточно для того, чтобы обвинить герцога в покушении на убийство, — со вздохом признался законник, — А если де Карто это все и организовал, то явно не своими руками.










