У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маленькое счастье Клары» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маленькое счастье Клары

Автор
Жанр
О книге Маленькое счастье Клары
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маленькое счастье Клары». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Читать полностью Маленькое счастье Клары
Текст произведения «Маленькое счастье Клары» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Хватит рыдать. Будешь помогать моей жене по хозяйству, и брату найдем занятие.
— Пойдем-ка, поможешь мне собрать на стол, — сказала девушке фрау София и обратилась к сыну. — Ты поешь с нами, дорогой?
— Нет, матушка, — Адриан надел шляпу и направился к дверям. — Мне нужно накормить лошадей и возвращаться в поместье. Позаботьтесь о наших гостях.
— Обязательно, ты ведь знаешь, — женщина грустно улыбнулась ему. — Мы очень ждем тебя.
Лисбет провела его взглядом и ощутила, как внутри растекается странное тепло, обволакивая душу.
Глава 46
В этот день мы с Хенни прибывали в нервном ожидании — должен был приехать барон с новостями о мыле. Граф улыбался, поглядывая на нас и все же не выдержав, сказал:
— Дорогая, вы так переживаете, будто случится что-то страшное, если ваше мыло не станет пользоваться спросом.
— Вы даже не можете себе представить, как я расстроюсь, — я снова подошла к окну, надеясь услышать стук копыт.
— Успокойтесь, Ливен сразу сказал, что эту затею ждет успех, — муж успокаивал меня, как мог. — Прошел месяц с того момента, как вы отправили мыло аптекарю."
"— Да…а мы с кузиной уже наварили нового… — проворчала я, чувствуя, что муж стоит позади меня. — Много нового мыла.
— Клара, даже ваше положение не в силах остановить эту невероятную активность, — Филипп прижался губами к моему затылку.
— Вы сейчас выражаете свое недовольство? — я развернулась и возмущенно уставилась на него. — Филипп!
— Я выражаю свою любовь, моя дорогая супруга, — прошептал он и склонился к моим губам.
В этот момент под окнами раздался стук копыт и, вывернув шею, я увидела барона, отдающего поводья конюху.
— Ливен приехал!
Граф смеясь, покачал головой и выпустил меня из кольца своих рук.
— Бегите уже, неугомонное существо…
Хенни из своего окна тоже увидела Ливена и когда я выскочила в холл, она уже спускалась по лестнице.
Барон вошел, и мое сердце сразу же ухнуло вниз — выражение его лица было серьезным и жестким. С такими лицами сообщают очень плохие новости.
— Ваша светлость, фрай Хенни, я принес дурные вести, — сказал он, и я сразу же поняла, что дело не в мыле.











