У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маскарад в стиле ампир» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маскарад в стиле ампир

Автор
О книге Маскарад в стиле ампир
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маскарад в стиле ампир». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоан Смит). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.
Читать полностью Маскарад в стиле ампир
Текст произведения «Маскарад в стиле ампир» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И хорошо, что нам не пришлось ничего говорить самим. Это лучший вариант.
Джонатон с тоской смотрел в окно, ему не хотелось сидеть в помещении.
— Жаль, что не взяли своих скаковых лошадей. Не может ли кузина Вера одолжить нам парочку? Ужасно скучно сидеть здесь целый день.
— Ты привез латинскую хрестоматию, — напомнила она.
Юноша даже застонал от досады, когда сестра вложила книгу ему в руки, а сама села рядом с вышиванием, чтобы наблюдать, как он работает.
За ланчем Понсонби заигрывал с Мойрой, демонстративно поднимал стакан воды вместо вина, когда видел, что та смотрит в его сторону.
— Недостойный презент для леди, но в этой глухомани даже не слышали о марципанах или засахаренных вишнях.
— Вы очень любезны, майор, — сказала Мойра, принимая подарок. Джонатон любил это лакомство.
Мистер Хартли послал им еще бутылку вина из своего запаса.
— Надо было раньше начать выдавать себя за знатных особ. Не представлял, что леди и джентльмены получают столько подарков.
— Это не подарки, Джонатон. Это приманка.
— Я думал, что приманка это ты и драгоценности.
— Это чтобы нас поймать в ловушку. Марч считает, что он расставляет нам свои капканы.
— И Хартли тоже? — спросил юноша, кивнул на бутылку.
Мойра нахмурилась. Мистер Хартли производил хорошее впечатление. Ей хотелось думать, что он питает к ней личный интерес — хотя, кто знает? Ведь он интересовался майором Стенби, когда приехал.
— Возможно. Время покажет.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда подошло время прогулки, Мойра изменила прическу: мягкие локоны были сколоты в пучок на затылке и каскадом ниспадали на плечи.
"Джонатон нес плетеную корзину с вышитой Мойрой скатертью — подарок для леди Марчбэнк.





