У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маскарад под луной» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маскарад под луной

Автор
О книге Маскарад под луной
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маскарад под луной». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джуд Деверо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
Читать полностью Маскарад под луной
Текст произведения «Маскарад под луной» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Две порции виски и история Эла помогли ей немного успокоиться, почувствовать себя менее несчастной, чем несколько минут назад. — Но все ему помогали лгать мне. Если в городе его так не любят, зачем было это делать?
— Благодаря вам он начал улыбаться.
— Он многим мне обязан, — пробормотала Софи.
Эл посмотрел на нее по-отечески.
— Сколько у вас денег?
При обычных обстоятельствах Софи не стала бы откровенничать с незнакомым человеком, но виски, выпитое на пустой желудок, ослабило привычную сдержанность.
— Сто двадцать семь долларов. У меня есть еще триста двенадцать на счету в банке, но я не могу их снять, потому что тогда меня непременно найдут и, возможно, упрячут за решетку. Как вы думаете, долго идет посылка в Новую Зеландию и обратно?
Эл понятия не имел, о чем идет речь, но одно знал твердо: нельзя допустить, чтобы эта молодая женщина покинула город в таком состоянии. С ней сыграли злую шутку, и нужно сделать все возможное, чтобы это исправить.
— Чем вам приходилось заниматься в жизни?
— Множеством вещей.
Эл готов был ответить «да», но внезапно ему пришла в голову другая идея.
— Вы не поможете мне уладить одну семейную неурядицу?
Софи невольно нахмурилась. В прошлом ее дважды просили помочь решить «семейные проблемы». И в обоих случаях суть предложения вкратце описывалась словами: «Жена не понимает меня, но вы — другое дело».
Легко угадав ее мысли, Эл добродушно усмехнулся, явно польщенный.
— Бетси говорила, вы умеете готовить суп.
— Суп?
Эл похлопал себя по громадному животу.
— Вы видели мою жену. Она съедает два черешка сельдерея и думает, будто это еда. Жена постоянно твердит, чтобы я ел больше супа.
То ли подействовало виски, то ли забавная гримаса, которую скорчил Эл, но Софи почти улыбнулась.
— Вы хотите, чтобы я варила вам суп?
Эл лихорадочно перебирал в уме возможные варианты. Эту девушку нужно было срочно чем-то занять, отвлечь от тягостных мыслей о злом розыгрыше, в котором принял участие весь Эдилин.
— Да, — протянул он. — Варите суп и продавайте…"
"Он хотел было сказать «в моем кафе», но осекся. Насколько он слышал, Софи готовила изысканные супы, которые пришлись бы по вкусу прекрасным девам из храма друидов.











