У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мастера детектива. Выпуск 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мастера детектива. Выпуск 2

Автор
О книге Мастера детектива. Выпуск 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мастера детектива. Выпуск 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Настоящий сборник — второй из серии «Мастера детектива». В него вошли романы представители детективной литературы США, с творчеством которых читатель уже знаком. Это — У. Айриш, Э. Гарднер, Дж.Д. Карр, Р. Стаут, Д. Хэммет.Содержание:Дэшил Хэммет. Стеклянный ключДэшил Хэммет. 106 тысяч за головуЭрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницыРекс Стаут. Звонок в дверьУильям Айриш. Окно во дворДжон Диксон Карр. Табакерка императора
Читать полностью Мастера детектива. Выпуск 2
Текст произведения «Мастера детектива. Выпуск 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В особенности у таких очков, как эти, имеющих изгиб примерно в десять диоптрий и поэтому очень выпуклых.
– Вы узнали все это по очкам?
– Да, сэр, по очкам и оправе.
– А почему вы проявили такой интерес к этим очкам? – спросил Мейсон.
– Это моя профессия.
– И что вы сделали с этими очками?
– Заменил старые стекла новыми и отправил их с посыльным утром двадцать третьего по адресу миссис Мейнард в Лос–Анджелесе.
– У меня, пожалуй, все, – объявил Мейсон.
– И у меня тоже, – сказал окружной прокурор, не скрывая улыбки.
– Есть у вас еще свидетели? – спросил судья у Мейсона.
Мейсон покачал головой.
– При данных обстоятельствах, Ваша Честь, мы, возможно, не будем вызывать других свидетелей защиты. Но поскольку близится время перерыва, я бы предпочел, чтобы обсуждение этого дела было отложено до завтра.
Окружной прокурор тут же вскочил.
– Мы возражаем против того, чтобы дело откладывалось на следующий день.
– Возможно, завтра я предложу обвиняемой дать показания, – прервал его Мейсон.
Бергер откашлялся.
– Если так, то я беру назад свое возражение.
– Очень хорошо. Значит, завтра в десять, – сказал судья Кейс. – Суд объявляет перерыв.
19
Перри Мейсон, Делла и Пол Дрейк сидели в кабинете Мейсона.
– Так что ж это у нас выходит? – сказал Дрейк.
– Черт знает что, – ответил Мейсон. – Вижу лишь, что с каждым днем наши дела идут все хуже. Моя клиентка лжет мне на каждом шагу. Возможно, она делает это из–за сына, но нам лучше не доискиваться причин, а собрать и рассмотреть все факты с самого начала.
– Я думаю, – сказал Дрейк, – это Питер показал тебя миссис Фарго. Все, что мы знаем об этом Питере, наводит на мысль, что он связан с какими–то темными делами. Ну хотя бы его исчезновение после вашего с ним разговора.
– И сразу же после этого разговора, – подхватил Мейсон, – к нам с Деллой вдруг подсела совершенно незнакомая женщина и начала рассказывать историю о своем украденном и кем–то усыновленном ребенке.
– А она–то тут при чем? – спросил Дрейк.
Мейсон, возбужденно расхаживающий взад и вперед по кабинету, вдруг щелкнул пальцами.
– В этом весь ответ, – сказал он. – Здесь–то и есть ключ к загадке, но сперва я проглядел его.











