У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Матадоры войны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Матадоры войны

О книге Матадоры войны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Матадоры войны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Иванович Зверев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сержанта-контрактника Владимира Локиса преследует навязчивое воспоминание, избавиться от которого он не может: когда-то давно, в ходе антитеррористической операции, он не сумел спасти девушку, и она погибла у него на глазах… Похоже, что этот кошмар повторяется. Группа исламских террористов захватила детский дом на побережье Испании и грозится взорвать его вместе с полусотней женщин и детей. Ситуация страшная. Но и от приказа командования можно поседеть в считаные минуты: Локису поручено вместе с напарником-испанцем захватить террористов живьем и освободить захваченных людей, при этом использовать огнестрельное оружие запрещено. В приказе особо отмечено: никто из заложников не должен пострадать.
Читать полностью Матадоры войны
Текст произведения «Матадоры войны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все ли они живы до сих пор? Что сейчас в отношении их предпринимают иранские террористы? Ответов на эти вопросы не было.
Встав рядом с российским спецназовцем, лейтенант Санчес вскинул руку с биноклем и навел его на здание приюта. Несколько минут он внимательно изучал обстановку. Пальцы в черной лайковой перчатке плотно сжимали прибор. Хосе Альварес стоял как мраморное изваяние, скрестив руки на груди.
– Позиция выбрана верно, – доложил Санчес, опуская бинокль. – На эту сторону выходит одно-единственное окно со второго этажа.
Последняя команда Санчеса была адресована Энрико. Тот согласно кивнул, принял положение лежа, уперев локти в травянистую поверхность, и навел прицел винтовки на крышу Marнa del Amparo.
– Постойте, – вмешался Альварес.
– В чем дело?
– А как насчет окна под основанием крыши? На третьем этаже?
Лейтенант Санчес недовольно поморщился.
– Это слуховое окно, – небрежно бросил он.
– И что? – не отставал Хосе.
– До него невозможно дотянуться.
– С пола – невозможно, но если что-то поставить под ноги…
– Я это учел, сеньор Альварес, – после небольшой паузы ответил лейтенант. – И проверил. Возле слухового окна никого нет.
– Можно мне взглянуть?
Колебания лейтенанта Санчеса заняли чуть больше двух секунд. Локис, стоявший рядом, прекрасно видел их лица: как одного, так и второго испанца.
– Пожалуйста, сеньор Альварес, – лейтенант передал ему бинокль. – Только учтите, в нашем распоряжении не так уж много времени. Я бы предпочел не тратить его на несущественные детали.
– В таком деле не может быть несущественных деталей, лейтенант, – парировал Хосе. – На карту поставлены жизни детей. Я хочу быть уверен в их полной безопасности."
"Он припал к окулярам бинокля и произвел собственную оценку ситуации. Лейтенант Санчес недовольно наблюдал за ним со стороны. Локис предпочел не вмешиваться. Равно как и державшийся на некотором отдалении от группы пилот Карлос.
– Ладно. Порядок, – вынужден был сдаться Хосе.











