У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон

Автор
О книге Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеки Бонати). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит нецензурную брань.Полное издание сезона, включая 2 бонусных эпизода. Эксклюзивно только на Литрес!Содержит нецензурную брань.
Читать полностью Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон
Текст произведения «Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Себастьян переживал вечерний наплыв посетителей, так что скоро помещение наполнилось ровным гулом голосов.
К тому моменту сосредоточиться на работе становилось все сложнее, шум, смех, громкие возгласы отвлекали, и Оскар с Иззи, переглянувшись, решили, что пора сворачиваться. Тем более, что и Монро как раз вышел на сцену и начал готовиться к выступлению.
– Часто он тут играет? – спросил Оскар, пока Себастьян приглушал освещение в основном зале. Зато теперь уже уютно потрескивала печка, что на контрасте с осенним дождем на улице было особенно приятно.
– Когда совсем туго с деньгами… так что достаточно часто, – вздохнула Иззи.
Монро решил выбрать композицию, подходящую под погоду и общий настрой – едва он тронул струны, и кофейню наполнил тягучий мотив баллады Led Zeppelin.
– Должен признать, в его старомодном подходе есть шарм, – сказал Оскар. К тому же, и публика здесь была то ли привычная, то ли более лояльная, потому что Монро играл весь вечер без устали, посетители иногда просили сыграть что-то конкретное и не скупились на чаевые.
– Всем спасибо, вы отличная публика! – перед закрытием Монро поблагодарил всех и ушел со сцены. Время было позднее, так что, выпроводив гостей, ребята стали помогать Себастьяну прибраться и закрыть кофейню.
Оскар заметил, что в шляпу, оставленную для сбора чаевых исполнителю, Себастьян подбросил пару купюр от себя, и подумал, что чувства Монро определенно не безответны.
Тем более, что ему и собственной любовной головной боли хватало – на лекциях по литературе сосредоточиться на занятиях становилось все тяжелее – гораздо интереснее мозгу было генерировать картинки, как Оскар высвобождает, наконец, из петель пуговицы рубашки, которые удерживают ее на широкой груди профессора, кажется, из чистейшего упорства.
Поэтому на лекции, когда он задумался о непотребствах, похоже, его вид был слишком красноречив.
– Простите, сэр, не могли бы вы повторить? – отреагировал он, радуясь, что давно разучился краснеть.
– Кажется, мистер Дарлинг, вас волнуют материи еще более возвышенные, чем творчество вашего тезки, мастера Оскара Уайльда, – профессор, хотя и укорял, но в уголках его глаз прятались морщинки смеха.






