У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мелисанта. Наследница дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мелисанта. Наследница дара

Автор
Жанр
О книге Мелисанта. Наследница дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мелисанта. Наследница дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Краншевская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Читать полностью Мелисанта. Наследница дара
Текст произведения «Мелисанта. Наследница дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После того, как зал заседаний опустел, в нем остались только мы с Оливером, герцог, Вард, уже успевший принять свой обычный вид, а так же члены ковена. Внезапно помещение огласили громкие аплодисменты, источником которых был магистр Ралийский.
- Мое восхищение, Императрица! – громко воскликнул он, с восторгом глядя на меня. – Так и знал, что сегодняшнее шоу нельзя было пропускать. И ты в очередной раз не разочаровала меня, Мел. Что это за особенность дара, которой ты так ловко воспользовалась?
- Ах, да, магистр, - вспомнила я о том, что нужно еще и остальных свидетелей моего фееричного выступления обезвредить, - совсем забыла о членах ковена.
- Более я вас не задерживаю, - вежливо улыбнулась им. – Благодарю за содействие.
Попрощавшись, мужчины покинули зал заседаний.
- Я тоже удаляюсь, моя Императрица, - ухмыляясь, проговорил Ралийский, скользя по мне взглядом на грани приличий. – Увидимся на твоей коронации, Мел.
После его ухода даже как-то дышать стало легче.
- Он все-таки меня выведет, - прорычал мой супруг, с силой сжимая кулаки, - и я его прикончу.
- Оливер, - устало обратилась к нему, - забери меня домой.
Сианский, опомнившись, подхватил меня на руки и устремился на выход. Герцог и Вард ни на шаг не отставали.
- Мел, отдыхай, - тепло улыбнулся мне герцог. – Мы с Сианским обо всем позаботимся.
Оливер набросил на меня сонное заклинание, и я тут же провалилась в глубокий сон. Поэтому уже никак не могла слышать разговор двух мужчин.
- Мы с Сианским? – язвительно поинтересовался Оливер, вопросительно вздернув бровь.
"- Именно, твое высочество, - в тон ему отозвался герцог. – Я обдумал сложившуюся ситуацию и принял решение помогать Мел по мере сил. А она считает тебя достойным занимать место рядом с ней. Я так не думаю, но на данный момент изменить ничего не могу. Поэтому сейчас мы союзники, и будем совместными усилиями строить будущее этой страны. Но только попробуй обидеть ее, и я тебя в порошок сотру. Заодно и избавлюсь от такой занозы в одном месте, как ты.






