У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Меня зовут Корокотта» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: История, Исторические приключения. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Меня зовут Корокотта

Автор
О книге Меня зовут Корокотта
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Меня зовут Корокотта». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Чернобровкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тридцать первый роман (тридцать восьмая книга) цикла «Вечный капитан». Это как бы продолжение романов "Перегрин" и "Гезат". Конец первого века до новой эры. В Риме правит Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, которого историки будут считать первым императором. Это начало "золотого века" Римской империи. Наш герой сперва воюет против римлян римлян, после - за них. Оставшись без денег, устраивается гладиатором и становится кумиром зрителей. Затем делает военно-политическую карьеру.
Читать полностью Меня зовут Корокотта
Текст произведения «Меня зовут Корокотта» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Старший на плохом китайском пригласил меня разделить с ними трапезу. Отказаться — оскорбить, хотя жевать водоросли мне не вставляло.
Я, приказав своему матросу набрать у меня в каюте кувшин вина и принести на джонку, спустился на причал, перешел поливаемый дождем к ним в беседку. Слуга-подросток лет тринадцати, который был ростом по пояс мне, сразу подал серое грубое полотенце, чтобы я вытерся. Так и сделал, после чего опустился на пятки с четвертой стороны. Слуга подал мне деревянную чашку и две палочки из бамбука.
У китайцев трапеза — время праздной болтовни, поэтому, попробовав рис с крабами, промычал, якобы восхищаясь вкусом, и спросил старшего, который ненавязчиво наблюдал за мной не так чтоб узкими темно-карими глазами, но и широкими не назовешь:
— Хань?
Так называли себя в древности китайцы.
— Байюэ, — ответил он.
Это название южных китайцев и северных вьетнамцев. Скорее всего, имею дело с последними. Им ближе добираться сюда.
Мой матрос принес кувшин с вином, и я предложил хозяевам угоститься неразведенным, благословенным напитком. Юный слуга принес четыре другие деревянные чашки, похожие на маленькие пиалы. Я наполнил их вином до краев.
Взяв свою, поднял до уровня глаз и пожелал на китайском языке:
— Ганбей (Сухая чаша)! — и выпил залпом.
Это тост перед первой порцией алкоголя и только для мужчин. Женщина обязана сделать всего один глоток. Впрочем, здесь пока баб за стол с мужчинами не пускают и в море, как заметил, не берут.
Меня поняли правильно и опорожнили пиалы одним большим глотком. Сладкий вкус вина удивил так, что все трое громко восхитились. Скорее всего, раньше пили плохенькое, прокисшее.
Мы закусили, и я жестом показал слуге, чтобы наполнил чаши еще раз и произнес второй тост, который можно перевести, как «За долголетие, здоровье!»:
— Ваншоу вучжан!
После второй дозы вина языки развязались.
— Что ты привез сюда? — спросил дед.
— Посуду из разноцветного стекла, очень красивую и дорогую, которая подойдет для подарков вану, — ответил я.
Ван — это титул китайского правителя.
Они сделали вид, что поверили.







