У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Милая плутовка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Милая плутовка

Автор
О книге Милая плутовка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Милая плутовка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элла Уорнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очаровательную Джорджину Андерсон обманул жених, и сумасбродная девушка решила залечить боль утраты вихрем приключений. Переодевшись юношей, она нанялась СЋРЅРіРѕР№ на отходящий РѕС' берегов Англии корабль, однако не полюбопытствовала, что представляет СЃРѕР±РѕР№ капитан СЃСѓРґРЅР°. Р
Читать полностью Милая плутовка
Текст произведения «Милая плутовка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
О Господи, неужто он собирается рассказать и об этом?
— В чем дело? — заинтересовался Дрю, единственный из братьев увидевший, как покраснела сестра.
— Ничего… просто шутка, — сдавленным тоном проговорила Джорджина, призывая взглядом Джеймса держать язык за зубами.
Разумеется, тот не послушался.
— Шутка, Джордж? Ты называешь это шуткой, когда…
— Я убью тебя, Джеймс Мэлори, клянусь в этом!
— Не раньше, чем выйдешь за него замуж."
"— Что?! — взвизгнула Джорджина и повернулась к брату, не в силах поверить тому, что услышала.
— Это к делу не относится. Ты выбрала его…
— Я не выбирала! И он не женится на мне… — Внезапно она повернулась и устремила на Джеймса долгий взгляд, в котором появилась некоторая неуверенность. — Так ведь?
— Конечно, нет, — ответил он запальчиво, затем после некоторого колебания спросил: — А ты хочешь этого?
— Разумеется, нет. — Эти слова за нее сказала гордость, ибо Джорджина вполне отдавала себе отчет в том, что чувствует Джеймс.
— Дело было решено уже тогда, Джорджина, когда ни ты, ни капитан об этом не подозревали, — сказал Томас. — Сегодня вечером вы поженитесь.
— Это ты все спровоцировал? — набросилась она на Томаса, внезапно вспомнив о своем утреннем разговоре с ним.
— Мы делаем это только ради тебя.
— Но мне это не нужно, Томас! Я не выйду замуж за человека, который не хочет жениться на мне!
— Никто не спрашивал меня, хочу ли я тебя, малышка, — с некоторым раздражением сказал Джеймс.
Джорджина ахнула. Ее братья отреагировали более выразительно.
— Негодяй!
— Ты на ней либо женишься, либо…
— Да, я знаю, — не дал закончить угрозу Джеймс. — Вы пристрелите меня.
— Мы сделаем кое-что похлеще, — зарычал Уоррен. — Мы сожжем твой корабль!
Джеймс выпрямился на диване, услышав слова Клинтона.
— Мы уже послали людей разыскать место стоянки твоего судна, поскольку в порту его нет, иначе мы бы знали об этом.
Джеймс поднялся на ноги, когда Уоррен снова заговорил:
— Отдано распоряжение задержать команду и передать ее губернатору, чтобы всех повесить.
В установившейся после этого тишине внезапно прозвучал голос Бойда:
— Вы считаете, что мы должны повесить мужа Джорджи? По-моему, это несправедливо — вешать зятя.
— Повесить? — воскликнула Джорджина, до которой лишь сейчас дошел смысл сказанного.





