У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мисс Марпл» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мисс Марпл

Автор
О книге Мисс Марпл
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мисс Марпл». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
СОДЕРЖАНР
Читать полностью Мисс Марпл
Текст произведения «Мисс Марпл» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Это объяснение не кажется мне удовлетворительным.
– Да вы ровно ничего не понимаете! Ее мать и я – мы любовники, я не хотел этого говорить, а потому сказал, что собираюсь жениться на дочери. Звучит вполне по-английски и вполне пристойно.
– Однако не совсем правдоподобно. Вы очень нуждаетесь в деньгах, мистер Малиновский?
– Дорогой мой инспектор, я всегда нуждаюсь в деньгах. Это очень печально.
– И все же, насколько я знаю, несколько месяцев назад вы буквально сорили деньгами.
– А, у меня была полоса удач. Я ведь игрок.
– Ну. И что же это за полоса удач?"
"– Этого не скажу, на это можете не рассчитывать!
– А я и не рассчитываю.
– Еще есть ко мне вопросы?
– Пока нет. Вы признали, что пистолет ваш. Это очень важно.
– Не понимаю... Не возьму в толк... – Он не кончил фразы и протянул руку: – Верните мне его, пожалуйста.
– Боюсь, его нам придется пока попридержать, я сейчас дам вам расписку.
Старший инспектор написал расписку и протянул ее Малиновскому. Тот вышел, хлопнув дверью.
– Темпераментный малый! – заметил Дед.
– Вы как-то деликатно с ним насчет фальшивого номера?
– Не хочу, чтобы он уж слишком дергался. Мы ему и так дали достаточно причин для беспокойства. И он обеспокоен.
– Шеф желает видеть вас, сэр, как только вы освободитесь.
Дэви кивнул и отправился к сэру Рональду.
– А, Дед! Ну как подвигается дело?
– Неплохо, в сеть уже кое-что попалось. Правда, пока мелкая рыбешка. Но подбираемся к более крупной. Все идет по плану...
– Молодец, Фред!
ГЛАВА 25
IМисс Марпл, выйдя из вагона на Паддингтонском вокзале, увидела плотную фигуру старшего инспектора Дэви, стоявшего на платформе.
– Очень мило с вашей стороны, мисс Марпл! – сказал он и, взяв ее под локоть, провел через вокзал к ожидавшей их машине.
– Куда вы меня везете, инспектор?
– В отель «Бертрам».
– Как, опять? Зачем?
– Если официально, то полиция считает, что вы можете ей помочь.
– Звучит знакомо, но как-то мрачновато. Обычно так говорят перед тем, как арестовать.
– Я не собираюсь арестовывать вас, мисс Марпл, – улыбнулся Дед.
Мисс Марпл молча переваривала эту информацию, потом ответила:
– Понимаю.
Всю дорогу оба хранили молчание. Когда они вошли в «Бертрам», мисс Горриндж подняла голову от стола, но Дед повел мисс Марпл мимо нее прямо к лифту.
Лифт остановился на втором этаже, и Дед отворил дверь номера восемнадцать.
– Ведь это та самая комната, в которой я останавливалась, когда жила в отеле!
– Именно, – сказал Дед.











