У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мистер Смерть и чокнутая ведьма» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мистер Смерть и чокнутая ведьма

Жанр
О книге Мистер Смерть и чокнутая ведьма
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мистер Смерть и чокнутая ведьма». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ну да, отправляясь по приказу шефа забирать с аэродрома иностранного «специалиста», Арина пребывала и в грусти, и в похмелье, и в неадеквате. А что вы хотите? Не каждый день молодой красивой ведьме на полном серьезе предсказывают, что она сегодня встретит смерть. Вот и встретила… англичанина-некроманта с говорящей фамилией Мортем… А когда выдохнула, со всей широтой русской души обеспечила ему полное погружение в ментальность и быт страны пребывания.Веселые фамильяры, домовой и леший, ступа, водка, пельмени — короче, шок и ступор ежеминутно. Всего этого теперь у мистера Смерть в избытке и во время работы, и на досуге. А сам виноват, не надо было требовать в напарницы «чокнутую» ведьму.Так что получи и распишись, только постарайся не сойти с ума. И не потерять голову и сердце… Хотя бы до конца расследования…
Читать полностью Мистер Смерть и чокнутая ведьма
Текст произведения «Мистер Смерть и чокнутая ведьма» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она пожала плечами и качнула головой в сторону улицы.
— Иди, Арин. Я задержу твоих клиентов. Скажу, что ты отправилась за редким… колдовским зельем, которое… мм-м… помогает снимать проклятье вечной депрессии.
Я фыркнула, кивнула секретарше и пророчице и отправилась в торговый центр. На третий этаж. К платью, которое меня ждет, но скоро уйдет. А куда деваться? Манана, она такая… Манана.
Слегка запыхавшись, я сошла с эскалатора на нужном этаже и, осматриваясь по сторонам, побрела искать его… платье. Вероятно, голубое.
Утром в магазине было пусто, лишь единичные покупатели решили заглянуть сюда перед началом рабочего дня. Я брела, поглядывая на витрины, и вдруг сбилась с шага. За стеклом бутика, торгующего вечерними нарядами, красовался манекен, одетый в феерическое платье. Голубое!
Я застыла перед ним, не имея сил отвести глаз, потом встрепенулась, решительно потянула на себя дверь и вошла в охлажденный кондиционерами зал.
— Вам помочь? — тут же подскочила ко мне симпатичная продавщица, сканируя цепким взглядом мою платежеспособность.
— Помочь. Я желаю купить его, — ткнула я пальцем в манекен.
— О, — скуксилась девушка. — Мы его только что с таким трудом надели на манекен… Его привезли вчера вечером, мы хотели…
— Как надели, так и снимете, — философски пожала я плечами. — Насколько я вижу, это мой размер. Снимайте, я хочу его примерить.
— Может, вы захотите что-то другое? — немного нервно предложила она. — Кроме этого голубого, поступило еще несколько прелестных нарядов для…
— Девушка, — нахмурилась я, — снимите это платье с манекена.
Она помялась, торопливо глянула на наручные часики, потеребила воротничок рубашки, покосилась на дверь и снова предложила:
— Давайте я сейчас принесу вам в примерочную несколько красивых платьев. Вы примерите их, а я пока…
— Катюха, я приехала! — в этот момент в зал влетела смазливая блондинка с «силиконовыми» губами. — Давай живенько снимай это платье с манекена и отложи мне до завтра.
А я насмешливо подняла брови и уставилась на покрасневшую продавщицу. Теперь понятно, отчего она так не хотела отдавать это платье мне."
"— Катя, значит? Не успели бейджик надеть? — иронично спросила я смущенную работницу магазина. — Поторопитесь, Катерина. Я его покупаю и ухожу. — Я демонстративно подошла к манекену и поманила ее к себе.











