У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Первая жена (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Первая жена (СИ)

Автор
О книге Первая жена (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Первая жена (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Рымарь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.
Читать полностью Первая жена (СИ)
Текст произведения «Первая жена (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она не дотягивает даже до метра, сантиметров девяносто максимум.
— Вуаля…
С этими словами я снимаю крышку с подарка, показываю Полине, что внутри."
"Вид кукольного домика производит колоссальный эффект.
Девчонка визжит от восторга, глазки горят, руки к подарку тянутся.
Красота!
А потом происходит то, чего я ну никак не ожидал.
Маленькая Полина пищит:
— Спасибо!
Потом поворачивается ко мне и обнимает за ногу.
Я застываю на месте.
Обалдеть.
Как на это реагировать, не имею ни малейшего понятия.
Может, будь я окружен детьми, знал бы, что сказать или сделать.
— Ну-ну… — вырывается из глубины моей груди.
Я неуклюже хлопаю девчонку по голове.
Она наконец отлипает от меня, принимается разбирать домик.
Еще немного любуюсь тем, с каким непосредственным счастьем она возится с игрушками. Даже как будто забыла, что у нее операция. А впрочем, дети ведь не концентрируются на таких вещах. Это мы, взрослые, мастера концентрироваться на плохом.
Ее мать, кстати, прямое тому доказательство.
Поворачиваюсь к Майе и сразу вижу, насколько она недовольна моим поступком. Вроде бы я сделал все хорошо, а она смотрит с обидой.
Ешкин кот… Будто не подарок ее дочке подарил, а принес тарантула. Без террариума.
Что я сделал не так?
Молча показываю Майе взглядом на спальню.
Иду туда и слышу за собой тихие шаги бывшей жены.
Пошла.
— Что тебе не так? — спрашиваю у Майи напрямик, как только закрываю за ней дверь.
Она выдает:
— У меня дочь не заразная, что ты ее хлопаешь по голове с таким пренебрежением?
— Майя, хватит придумывать! Ничего такого и в помине не было!
— Было! — фырчит она и взглядом меня сжигает.
— Сказал, хватит, — осаживаю ее. — Я, вообще-то, стараюсь наладить контакт что с ней, что с тобой. Ты не видишь разве? Дай мне хоть один шанс это сделать. Что ты ершишься, как голодный еж?
— При чем тут еж?
Майя тушуется, видно понимает, что неправа, но не спешит это признать.
Она резко меняет тему:
— Зачем было дарить такой большой подарок?
— Какая разница, большой или маленький?
Меня малость подбешивает, что эта мадам всегда найдет к чему придраться.
Майя стоит на своем:
— Полине завтра ложиться в стационар, туда она его взять не сможет. Лучше бы ты подарил что-то маленькое.
— Но она же оттуда когда-то выйдет, потом еще поиграет, — подмечаю с недоуменным видом. — Логично же?
— Если она оттуда выйдет… — стонет Майя.











