У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Первая жена (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Первая жена (СИ)

Автор
О книге Первая жена (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Первая жена (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Рымарь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.
Читать полностью Первая жена (СИ)
Текст произведения «Первая жена (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Детектив не нашел никаких фото трехлетней девочки в Сети, лишь заброшенный аккаунт ее матери, где из фотографий только Вероника в младенческом возрасте."
"Но даже посмотрев на нее совсем крошечную, я уже понимаю — вполне может быть наша. Глазки-бусинки, как у Майи, брови мои, форма верхней губы, выпуклый лоб… В общем, мы решили проверить в первую очередь ее.
Теперь я сижу в салоне, ожидаю, когда Лида Лисьева, мать Вероники, явится с обеда. Она работает здесь мужским парикмахером.
Я решил познакомиться с ней в качестве клиента.
И сделаю предложение, от которого ей будет очень сложно отказаться.
Хотя… Например, та же Майя послала бы меня с таким предложением куда подальше, так что тут как посмотреть.
Я бы сделал это предложение ее мужу, но, как гласит все та же заброшенная страница в соцсети, Лида в разводе. А значит — она мать-одиночка.
Вижу, как в салон входит ярко накрашенная голубоглазая блондинка.
И эта женщина воспитывает мою дочку?
Жесть…
— Здравствуйте, — тянет парикмахер. — Меня зовут Лида, я ваш мастер.
— Очень приятно, Артем, — натягиваю на лицо вежливую маску.
Лида приглашает меня сесть в кресло.
Прохожу, устраиваю пятую точку на черном псевдокожаном кресле.
Она подходит сзади, оценивающе осматривает мою прическу в зеркало. Должно быть, видит, что я недавно стригся.
— Хотите укоротить?
Еле терплю, как она касается пальцами ежика моих волос на затылке, будто проверяет их на мягкость.
— Да, чуть убрать на висках, — я провожу пальцами по волосам у висков. — И сзади тоже.
— Без проблем.
Лида лучезарно мне улыбается.
Позволяю ей заняться работой.
Пока она жужжит машинкой и орудует ножницами, я прокручиваю в голове варианты, как повернуть беседу в нужное мне русло.
Мне эти танцы с бубнами поперек горла. Но не скажешь же матери девочки: «Мадам, а не желаете ли вы продать свое дитятко? Я щедро заплачу! Зачем мне ваш ребенок? Так он мой, а не ваш, а ваш у меня, но я его вам не отдам».
Я бы, например, после такого предложения полез драться. Наверное. Или на хер послал. В общем, ничем хорошим это не закончилось бы.











