У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мне и так хорошо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мне и так хорошо

О книге Мне и так хорошо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мне и так хорошо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Яна Сибирь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очень часто людям приходится надевать маски, чтобы казаться другими. А что, если эти самые «маски» к тебе «приросли»? Эта история о непростой судьбе девушки, страдающей синдромом диссоциативного расстройства личности и не только. Как она живет и страдает ли на самом деле – известно только ей и никому больше.
Читать полностью Мне и так хорошо
Текст произведения «Мне и так хорошо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Охранник недоверчиво посмотрел мне в глаза, но услышав, как настоящий хозяин ресторана начинает терять терпение, решил все же передать мою просьбу.
– Так позови ее! – услышала я голос Вениамина Григорьевича.
Уже через секунду ко мне подбежал охранник и, взяв меня под руку (без моего разрешения), повел в зал.
– Откуда ты интересно знаешь французский язык? – злобно спросила Роксана, и я тут же пожалела о своем решении прийти к ней на помощь. – Может, ты еще и арабским языком владеешь?
Вот ты ж дрянь! Я этого не сказала, а только подумала, хотя надо было сказать.
– Нет, арабский язык я не знаю, – ответила я.
– Да неужели! А я уж было подумала…
– Помолчи, милая моя. Ты что-то сегодня слишком много думаешь, – произнес Вениамин Григорьевич, железным голосом, а потом обратился ко мне: – Как вас зовут, юная леди?
– Яна, – коротко ответила я.
– Присаживайся к нам, Яна и скажи, ты, в самом деле, можешь нам помочь или это просто малолетнее позерство? – Он поправил очки и впился в меня своими бесцветными глазами.
Так как мне еще никогда не приходилось иметь дело с серьезными богатыми и тщеславными людьми, я поначалу мало-мальски испугалась и уже хотела встать со стула и, извинившись уйти. И я бы так и сделала, если бы в моей голове не прозвучал голос Дакоты.
– Не волнуйся. Я не подвиду.
Мне стало спокойнее, но чтобы спокойнее стало еще и Дакоте, я решила сначала выпустить на «сцену» Азу.
– Вот что, Вениамин Григорьевич, меня первый раз за мою короткую жизнь так грубо просят о помощи, – уверенно сказала Аза. – Если вы сомневаетесь в моих способностях, а вы вполне имеете на это право, потому что абсолютно меня не знаете, то может вам лучше воспользоваться советом товарища и найти квалифицированного переводчика?
Хитрый прищур пожилого мужчины мог бы сбить с толку меня, но не Азу.
– Молодец, малая! Красивый ход, – усмехнулся Стас.
– Ах, ты, моя хорошая! – воскликнул Вениамин Григорьевич и повернул ко мне ноутбук. – Что же, попробуй удивить старика!
Аза покинула «сцену» и на нее взошла Дакота.
Я (а точнее уже не я, а Дакота) сняла шапку, расстегнула пуховик и начала удивлять. Для начала она прочитала несколько строк на французском языке, а после начала переводить, сразу читая на русском языке. Мужчины внимательно слушали, а Роксана дымилась от злости.





