У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой муж — враг. Сокровище дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой муж — враг. Сокровище дракона

Автор
Жанр
О книге Мой муж — враг. Сокровище дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой муж — враг. Сокровище дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Кушкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Милена Кушкина
Читать полностью Мой муж — враг. Сокровище дракона
Текст произведения «Мой муж — враг. Сокровище дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сверху спускались лианы, повсюду стояли букеты и милые цветочные композиции, а в золоченых клетках щебетали птицы.
— Как тебе? — спросила сияющая сестра.
Я не знала, какими словами передать восхищение."
"— Это великолепно! — честно призналась я. — Но когда ты успела?
Кассия смущенно опустила взгляд.
— Позже легла, пораньше встала, — неопределенно ответила она, отводя взгляд. —Только маме не говори. Мне так захотелось удивить тебя!
Я улыбнулась.
Кассия вновь была такой же непоседливой и взбалмошной, как в детстве.
С тех пор как не стало отца.
Сердце болезненно сжалось. Я не дам сестру в обиду и еще погуляю на ее шикарной свадьбе. Она обязательно выйдет по любви и будет счастлива со своим мужем.
Ради нее и Реджинальда я вытерплю и герцога Пределов и все остальное.
В гостиную вошел Фелиот с бумагой в руке.
Судя по тому, как блуждал его взгляд, а всегда прилизанные волосы были всклокочены, новости у него были не самые приятные.
В одно мгновение все краски померкли, а по спине скатилось несколько капель холодного липкого пота.
— Что случилось? — одними губами спросила я, ожидая услышать самое худшее.
— Вэлорд Картер прислал письмо, — начал секретарь. — И вам это не понравится.
Я немного расслабилась. Раз прислал сам, значит живой.
— Он предложил пригласить еще двоих. Это драконы, поэтому вам нужно отправить им приглашения, чтобы они смогли попасть на территорию поместья, — сбивчиво объяснил мужчина.
— Драконы, — эхом повторила я.
— Драконы — с восторгом отозвалась Кассия.
Я сама подошла к Фелиоту и забрала из его рук листок, на котором было всего пара строк.
Это была записка от Реджинальда. Его размашистая подпись внизу подтверждала, что муж был жив, а руки его целы.
Что же тогда так напугало секретаря?
Я вчиталась в текст.
— Да он издевается, — прошептала я.
Я три раза прочитала короткое сообщение, но суть его не изменилась: Реджинальд все обдумал и просил меня пригласить своего приятеля Пита и давнюю знакомую Талли.
И если против первого я ничего особо против не имела, то вот какого чешуйчатого он решил эту развратную девицу позвать?
Моя рука дрогнула, листок едва не выпал.
Фелиот заметил мое волнение
— Вэлорд Картер сам отправил записки Питтеру Лирду и Талли Ву. Они уже ответили согласием и ждут только вашего приглашения, как хозяйки поместья, —сказал он.
Я усмехнулась.
Реджинальд решил все за меня. Как всегда.











