У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Моя гениальная подруга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Моя гениальная подруга

Автор
О книге Моя гениальная подруга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Моя гениальная подруга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элена Ферранте). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Первый из четырех романов уже ставшего культовым во всем мире «неаполитанского цикла» Элены Ферранте – это история двух подруг, Лену и Лилы, живущих в 50-е годы в одном из бедных кварталов Неаполя. Их детство и юность проходят на суровых улицах, где девочки учатся во всех обстоятельствах полагаться только друг на друга. Идут годы. Пути Лену и Лилы то расходятся, то сходятся вновь, но они остаются лучшими подругами – такими, когда жизнь одной отражается и преломляется в судьбе другой. Через историю Лилы и Лену Ферранте рассказывает о драматических изменениях в жизни квартала, города, страны – от фашизма и господства мафии до расцвета коммунистического движения, и о том, как эти изменения сказываются на отношениях между героинями, незабываемыми Лену и Лилой.
Читать полностью Моя гениальная подруга
Текст произведения «Моя гениальная подруга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Потом она неожиданно серьезным тоном спросила Стефано:
– Ты и правда не такой?
Он поискал взглядом ее взгляд в зеркале заднего вида.
– Не такой, как кто?
– Сам знаешь.
Он не сразу ответил.
– Хочешь, чтобы я сказал тебе правду? – спросил он на диалекте.
– Да.
– Надеюсь, что не такой, а там как получится.
Тут я поняла, что Лила многое от меня утаила. Ее слова доказывали, что их со Стефано что-то связывает, что они и раньше вели между собой разговоры и обсуждали совсем не шуточные вещи. Что я пропустила, пока загорала на Искье? Я обернулась и посмотрела на Лилу: она казалась задумчивой.
– Здесь еще беднее, чем у нас, – сказала она и вдруг ни с того ни с сего засмеялась: – Не думай, что я забыла, как ты хотел проткнуть мне язык!
Стефано кивнул:
– То были другие времена.
– Трус – он всегда трус; ты же был в два раза больше меня!
Он смущенно улыбнулся, молча надавил на газ и свернул к порту.
– У твоего брата что-то с головой, – сказал Стефано, когда мы въезжали в свой квартал. Он снова нашел взглядом глаза Лилы в зеркале заднего вида и спросил: – Ботинки в витрине – те самые, которые вы сшили?
– Откуда ты знаешь про ботинки?
– Рино только о них и говорит.
– И как тебе?
– Очень красивые.
Она прищурилась сильнее, почти совсем закрыв глаза.
– Тогда купи их, – сказала она вызывающе.
– Почем продаете?
– Спроси у отца.
Стефано решительно крутанул руль – меня аж прижало к окну, – и мы развернулись в сторону мастерской.
– Ты куда? – забеспокоилась Лила.
– Ботинки покупать.
37Стефано остановился напротив мастерской, вышел, открыл мне дверцу, подал руку и помог выйти. За Лилой он ухаживать не стал: она выбралась из машины сама и чуть от нас отстала. Мы со Стефано подошли к витрине.
"Лила догнала нас, Стефано открыл дверь и пропустил меня вперед. Перед Лилой он дверь держать не стал и зашел в мастерскую. Вежливо поздоровался с отцом и сыном и попросил показать ботинки. Рино принес их. Стефано внимательно оглядел оба и похвалил:
– Легкие, но прочные. И фасон удачный. Что скажешь, Лену́?
– Очень красивые, – ответила я, окончательно сбитая с толку.






