У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Моя милая Золушка, или История сводной сестры» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Моя милая Золушка, или История сводной сестры

Автор
Жанр
О книге Моя милая Золушка, или История сводной сестры
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Моя милая Золушка, или История сводной сестры». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мэри Кенли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жила-была девушка, которой суждено стать новой Золушкой в очередном фэнтези-мире и… Погодите, откуда тут взялась я? Что с этими сумасшедшими принцами? Я совсем не подписывалась на роль злобной сводной сестры! Так или иначе, но это история перерожденной меня. Торжественно клянусь, что не загублю этот мир к чертям собачьим и не дам местному гаремнику приблизиться. Впрочем, в моих ли это силах?…
Читать полностью Моя милая Золушка, или История сводной сестры
Текст произведения «Моя милая Золушка, или История сводной сестры» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
По крайней мере, не такие прямые. У них очень легко отследить вора по остаточному следу магии, а законы довольно суровы к нарушителям, – пояснил старичок, отчего мы ощутимо расслабились.
Конечно, после этого посыпались ещё вопросы, но они были довольно однотипными и касались непосредственно быта мэрроу. Я же была сосредоточена на том, чтобы глазеть на всё и на всех.
Наконец, мы вошли в спасительную тень полукруглой арки, которая привела нас в прохладное здание, похожее на какой-то особняк.
– Это – гостевой дом острова Лагос, построенный специально для студентов Академии.
Ну, правда – как на курорт приехали по горячей путёвке! Блин, а ведь было бы неплохо искупаться в местном море…
Ладно, всё равно не разрешат. Скорее всего.
Итак, затем мы немного потусовались, разглядывая карту островов, после чего нас пригласили к столу, где я, наконец, смогла лично познакомиться с мэрроу, представляющих местных радушных хозяев.
Да, и вправду – вроде русалок. Кожа очень светлая, голубоватая, волосы сине-зелёные… Красивые, раскосые глаза морских цветов.
Интересно, моя бабушка тоже такой была? Довольно прикольно! Пока что, из всех фейри, эти наиболее привлекательны, как по мне.
Мэрроу, тем временем, общались со старичком и, наконец, посмотрели на меня. Одобрительно заворковали и сделали жест, мол: подойди.
– Ты есть с наша кровь мэрроу? – спросила одна из них, явно не в совершенстве владея нашим языком.
– Да, это так. Я так рада с вами встретиться, – я улыбнулась, нисколько не лукавя.
Женщина-мэрроу перевела это собратьям и кивнула, коснувшись прохладной ладонью моих волос.
Внезапно, она нахмурилась и о чем-то встревожено начала говорить своим. Между ними завязался спор, в ходе которого даже наш сопровождающий вмешался.
Э… Что-то случилось?
В конце они затихли. Старичок вздохнул и повернулся ко мне:
– Даниэла… Прости, но ты не можешь продолжать поездку. Мэрроу… Они, в общем, против того, чтобы ты и дальше находилась на островах.
– А?… Но… Но почему?! – искренне возмутилась я.
– Они просто так решили, не бери в голову, – качнул он головой как-то беспомощно.
Женщина-мэрроу веско высказала:
– Ты не мочь.
Ну, нормально? Я только приехала и меня выгоняют! Свои же выгоняют!
Это… Ну, просто жесть какая-то. Что им не понравилось? Магия моя тёмная, недостаточно крови мэрроу?
Не понимаю.











