У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Моя невеста — не моя жена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Моя невеста — не моя жена

О книге Моя невеста — не моя жена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Моя невеста — не моя жена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Александровна Корепанова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Добрый день! — Добрый или нет, зависит от тебя милая. Для начала представлюсь. Меня зовут Илай Воронов. Твой брат должен мне крупную сумму денег и, ты, скорее всего, понимаешь, что отдавать ему нечем. Поэтому я предлагаю тебе сделку! — Мне? — Тая набирается храбрости и подходит к столу, за которым мы с её братом сидим. — Да, тебе. — Ко мне подходит помощник, который стоял за моей спиной и протягивает черную папку, которую я передаю девушке. — Это брачный договор. Мне нужна жена, и я хочу, чтобы ей стала ты. В таком случае часть долга списывается. И я готов дать время Родиону, чтобы оплатить оставшуюся сумму. — А если я откажусь? Что тогда? — В таком случае мои люди, расшибут ему мозги, квартиру заберем, а ты останешься на улице. Решать тебе!
Читать полностью Моя невеста — не моя жена
Текст произведения «Моя невеста — не моя жена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как ты Миша? Кто это сделал?
— Ворон, я старался уберечь Таю. Сказал идти в бункер. — Медленно говорит Миша. — С ней был Зевс. Когда они ушли в направлении кабинета, я пошел искать Хантера, и помочь пацанам, но меня подстрелили. Ублюдок попал в ногу, потом целился в голову, я думал все крышка. Меня спасла Тая, она дала команду Зевсу, и пес загрыз ублюдка, а она перевязала ногу.
— Где она? — Голос вдруг охрип от страха. — Где моя жена?
— Она побежала в кабинет, Зевс остался со мной. Она приказала. Потом я услышал крики с кабинета, звуки ударов, пес резко рванул туда, больше я ничего не знаю.
Я рванул в кабинет, отшвыривая с дороги охрану, за мной шли Марк и Никита. Мое сердце было готово разорваться, от картинок, которые посылал мозг. Она не может умереть! Не может!
Первое что бросилось в глаза, как только я вошел в кабинет, был лысый мужик весь в крови, да и вообще весь кабинет был похож на кровавое месиво. Обвожу взглядом комнату, на стене у двери видны следы крови, опускаю взгляд вниз и вижу мою Таю.
Тая плачет, тело выбивает крупную дрожь, и она не отводит взгляда от Зевса, что — то бормочет себе под нос. Присев на корточки, я аккуратно стараюсь убрать ее руки от пса, он тяжело дышит, глаза закрыты. И мне удается понять, что шепчет Тая.
— Мне жаль… потерпи… тебе скоро помогут.
Как только я убрал ее руки, даю знак охране забрать раненого Зевса, но Тая вцепилась в него мертвой хваткой, и закричала:
— НЕТ! НЕ СМЕЙТЕ ЕГО ТРОГАТЬ! ВЗЯТЬ ХАНТЕР! ВЗЯТЬ! — Хантер, услышав приказ хозяйки, начинает скалиться, обнажая острые клики, и грозно рычит.
— ФУ ХАНТЕР! СВОИ! — Говорю строго, и пес слушается. — Любимая, это я. Отпусти Зевса, позволь ему помочь! Парни отвезут его к ветеринару, тебе тоже не помешает осмотр. Ты вся в крови.
— Илай! Илай, это люди Смирного! Они хотели меня забрать. — Плачет моя жена, и отпускает Зевса. — Он спас меня, спас! Пожалуйста, помоги ему, он не должен умереть!
Просит меня Тая, и подается ко мне на встречу. Я стараюсь как можно нежнее притянуть жену к себе, смотрю в глаза, но ее взгляд мутнеет, глаза закатываются и она теряет сознание, падая в мои раскрытые руки.
23 Глава
Тая
Я открыла глаза и не сразу сообразила, где нахожусь, ужасно болела голова и лицо.






