У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Monday Mourning» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Monday Mourning

О книге Monday Mourning
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Monday Mourning». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэти Райх). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кэти Райх
Читать полностью Monday Mourning
Текст произведения «Monday Mourning» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
“So Parent’s last meal must have been dinner.”
“The soup would have been evacuated from the stomach after three hours, the Ambien after two,” LaManche said. “The sleeping aid would have been dissolved in the tea.”
“According to the niece, Parent usually ate around seven. Assuming she did so on Friday, that brings us up to ten P.M.,” Ryan calculated. “Assuming she took the Ambien at bedtime, that brings us up to eleven or midnight. So death must have occurred in the early hours of Saturday morning.”
“That is consistent with the state of decomposition,” LaManche said.
“My offer’s still on the table,” Ryan said, when LaManche had gone.
“When did you learn about the phone calls?” I asked.
“Today. It’s one of the things I was going to tell you. Hurley’s?”
I looked at Ryan a long, long time, then wrenched my lips into a smile.
“With one condition.”
Ryan spread his palms.
“The check’s mine.”
“Hee-haw!” Ryan said.
Hurley’s Irish Pub is on rue Crescent just below rue Ste-Catherine. Driving there, I debated my choices: Park at home and risk hypothermia walking.
I opted for parking over thermal equilibrium. Scurrying along Ste-Catherine, I questioned the wisdom of that decision.
Ryan was seated in the snug when I arrived, a half-drunk pint on the table in front of him. I ordered lamb stew and a Perrier with lemon. He ordered chicken St-Ambroise.
While awaiting our food, Ryan and I circled each other warily. We both tried jokes. Most fell flat.
Around us swirled the usual Saturday night throng of drinkers. Some looked happy. Others desperate. Others merely blank. I couldn’t imagine their myriad problems and relationships.
Beside us, a young couple sat pressed together closer than socks from a dryer. He wore red felt reindeer antlers. She wore a Christmas sweater.
As I stared, reindeer antlers nuzzled Christmas sweater’s neck. She laughed.
They looked so happy, so comfortable with each other.
Christmas sweater’s eyes met mine.
Bienvenue. Welcome. Fáilte. Someone had draped a pine garland across the top edge.
A girl wormed past our table, moving with the exaggerated care one uses to mask inebriation. She had pale skin and a long black braid.
I thought of Anique Pomerleau. Where had she been for almost fifteen years? Why was she now with the man who was using Menard’s name?
The waitress brought our dinners. Ryan ordered another pint.





