У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Monday Mourning» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Monday Mourning

О книге Monday Mourning
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Monday Mourning». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэти Райх). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кэти Райх
Читать полностью Monday Mourning
Текст произведения «Monday Mourning» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Pomerleau circled me as I removed my parka. When she turned toward the hall, I hung the jacket on the knob and flipped the door latch to open.
Pomerleau led me to the parlor Catts had christened with his brains. I followed.
Catts’s couch was now draped and shoved against the secretary. A single brass lamp cast the room in pale amber.
Tawny McGee was in one of the armchairs, knees up, head down as when I’d seen her in the dungeon. She was covered by the same blanket she’d clutched that day.
“Tawny?”
She didn’t move.
“Tawny?”
The frail body contracted.
I took a step forward, alert for the slightest sign of a third presence. The house was eerily still.
“It’s Dr. Brennan, Tawny.”
McGee flinched, nudging the end table. The lamp crystals wobbled, and tiny yellow points danced on her hair.
Kneeling, I laid a hand on her foot. Her muscles tightened.
“You’re going to be all right.”
She didn’t move.
I reached for her hand. Through the wool, my fingers felt something hard and sinuous.
At that instant, rapid-fire pounding split the silence.
McGee recoiled.
Pomerleau went rigid.
The front door creaked, then a voice carried from the foyer.
“Hello?” Anne called out. “Bonjour?”
Pomerleau’s lips drew back. “You lied,” she hissed.
Before I could reply Anne appeared in the hall, cell phone in one hand, car keys in the other.
“What are you doing here?” I snapped to my feet.
“You got a call. I thought you’d want to know.” Anne looked from me to Pomerleau to the catatonic shape cowering under the blanket.
“It could have waited,” I said, annoyed past politeness.
Knowing she’d make a mistake, Anne pushed on, eager to rectify. “Charbonneau left a message at CUM headquarters.” She held up the phone. “The switchboard phoned your cell.”
I noticed Pomerleau recede into the darkness at the end of the hall.
“Stephen Menard is dead,” Anne continued, her eyes tugging at mine for forgiveness. “He’s been dead for years. Catts killed him.”"
"A sound rose from the huddled form behind me.
“I’m sorry,” Anne mumbled. “I thought you’d want to know. I’ll go back to the car.” Anne hurried toward the foyer.
I squatted and placed a hand on McGee’s foot.
McGee’s back rose and rounded. The blanket slipped and her face came up like a pale winter moon.
McGee’s lips were trembling.
“You’re safe, Tawny. You and Anique are both safe.”
McGee bucked a shoulder. The blanket opened at her lap.





