У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Monday Mourning» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Monday Mourning

О книге Monday Mourning
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Monday Mourning». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэти Райх). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кэти Райх
Читать полностью Monday Mourning
Текст произведения «Monday Mourning» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
”
“Lily is Lutetia’s daughter,” I guessed.
Nod.
“Lutetia never told you she was pregnant?”
“She was afraid somehow I’d force her to remain in Canada.”
“Did she marry?”
“In the Abacos. Marriage broke up when Lily was twelve. Lutetia moved them both to Halifax.”
Birdie wandered in and rubbed my leg. I reached down and absently scratched his head.
“Why tell you now?”
“Lily had started asking about her biological father. She’d also started pulling some of the same stunts as Danielle. When I showed up…” Ryan spread his hands.
“You weren’t expecting Lily in Montreal?”
“I opened my door and there she was. The little idiot had hitchhiked.”
Birdie nudged me again. I stroked him, feeling, what? Relieved that the prom queen wasn’t a love interest? Disappointed that Ryan hadn’t confided in me?
“Why didn’t you tell me?”
“Things have been pretty strained between us, Tempe.” Ryan grin. “Probably my fault. I’ve been under some pressure lately. Lily. The meth operation.”
Ryan patted his shirt pocket, remembered my no-smoking ban, dropped his hands to his lap.
“But mostly, I was holding off until I was sure.”
“You asked for proof of paternity?”
Ryan nodded.
“How did Lily respond to that?”
“The kid went ballistic, really started acting out.”
The relapse into smoking. The haggard look. Ryan had been under more stress lately than I had.
“I got the DNA report last week.”
I waited.
“Lily is my daughter.”
“That’s wonderful, Ryan.”
“It is. But the kid’s a pistol, and I’m clueless concerning fatherhood.
“What have you worked out so far?”
“Lutetia’s largely gotten Lily’s head straight. Lily loves her mother and will continue to live with her. If she decides she wants another parent in her life, I’ll be there for her, whatever it takes.”
I crossed to the couch and sat beside Ryan. He looked at me, eyes boylike. I took his hand.
“You’ll be a wonderful father.”
“I’ll need a lot of help.”
“You’ve got it, cowboy.”
I put my face to Ryan’s, felt his rough stubble on my cheek.
Ryan held me a moment, then set me at arm’s length, and got up.
“Stay here.”
I waited, unsure what was happening. The front door opened, seconds passed. The door closed. I heard rattling. A tinkling bell.
Ryan reappeared wearing the Santa hat and carrying a cage the size of a gym. Inside, a cockatiel clung to an undulating swing.
Ryan placed the cage on my coffee table, dropped next to me on the couch, and wrapped an arm around my shoulders.





