У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Моров. Том 5 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Моров. Том 5 (СИ)

Автор
О книге Моров. Том 5 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Моров. Том 5 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Кощеев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии. Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия. Твой путь к вершине начался.
Читать полностью Моров. Том 5 (СИ)
Текст произведения «Моров. Том 5 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я помахал полякам рукой, не забывая улыбаться. Раз уж я в гостях, стоит проявить немного вежливости, верно?
Из первого броневика высыпали солдаты. Их форма отличалась цветом, на каждом было навешано немало артефактов. Да и оружие тоже заточено не для операций по штурму окопов, а на противостояние чародеям.
— Ты еще кто такой? — выскочив из центрального автомобиля, рявкнул немного обрюзгший мужчина в мундире.
Он хлопнул дверцей и решительно направился в мою сторону. Магия закружилась вокруг его сжатых в кулаки пальцев.
— Иван Владимирович Моров, — представился я, после чего поднял трость и направил ее в сторону прибывшего командира. — И я принес тебе смерть.
Череп сверкнул глазами, и Вышноватый схватился за собственное горло, пытаясь оторвать призрачные пальцы. Приближение моего слуги никто не заметил — свет от пожара слепил их, я-то стоял к огню спиной и видел прекрасно даже без магического взора.
Вышноватого подняло над землей на половину его роста, и охрана польского гетмана открыла по мне огонь. Пули, сияя вложенными в них чарами, вспарывали воздух, но со свистом улетали прочь, стоило им достигнуть динамического щита.
— Валите его! — крикнул старший от машин, и в мою сторону разрядили несколько подствольных гранатометов."
"Я лишь щелкнул пальцами, и снаряды тут же полетели обратно. Причем в этот раз не по законной траектории, а влетая прямиком в машины.
Вышноватый хрипел, пучил глаза и сучил ногами. Воздух в его легких давно закончился, а вдохнуть новый ему не давало сдавленное горло.
Я поднял руку ладонью кверху, и от моих пальцев в сторону броневиков устремилось оранжевое пламя. Артефактная защита гетманской охраны была серьезно оснащена, но не от температуры. Так что собственная броня превратилась для них в раскаленную сковороду.
Дослушав крики заживо сваренных людей, я отпустил тело гетмана. Вышноватый рухнул в снег и, громко хватая пастью воздух, пытался подняться на четвереньки.
— Зря ты напал на мою страну, пан, — с неодобрением покачал головой я. — Но мы с тобой потом поговорим.
Сакс взмыл в воздух, а в следующую секунду вошел в шею гетмана. Провернувшись по кругу, клинок отделил голову поляка, и вытерев кровь об мундир Вышноватого, нырнул обратно ко мне во внутренний карман пиджака.











