У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Моров. Том 5 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Моров. Том 5 (СИ)

Автор
О книге Моров. Том 5 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Моров. Том 5 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Кощеев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии. Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия. Твой путь к вершине начался.
Читать полностью Моров. Том 5 (СИ)
Текст произведения «Моров. Том 5 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И хотя Легостаева понимала, что сам Иван Владимирович тут ни при чем, ее раздражало даже это. Он был слишком силен как чародей, слишком влиятелен как дворянин и слишком красив как мужчина. В каком качестве ни возьми, Моров везде был «слишком».
— Добрый день, господа и дамы, — произнес Иван Владимирович, выбравшись из своего автомобиля. — Я здесь ненадолго, хочу успеть вернуться к обеду.
Он говорил таким самоуверенным тоном, что чародейке захотелось врезать ему по лицу. Но она сдержалась и, выдавив из себя улыбку, произнесла:
— Здравствуйте, Иван Владимирович.
* * *Там же, по другую сторону конфликта."
"— Моров прибыл, — сообщил наблюдатель, но в этом не было особой нужды.
Благодаря камерам наружного наблюдения, установленным по периметру торгового центра, все и так было прекрасно видно. Сидящий в кресле специалист еще раз проверил микрофон, готовясь координировать действия команды.
А стоящий за ним мужчина с пшеничного цвета волосами и льдисто-синими глазами скривил губы.
Вся эта операция пошла псу под хвост, когда стало известно, что Морова в столице нет.
Недооценка противника, в которой приходилось винить лишь себя.
— Кристиан, — заговорил командир, — включи динамики, я хочу с ним поговорить.
— Секунду, — ответил оператор и жестом показал своему начальнику, что все готово.
Выждав секунду, командир заговорил:
— Иван Владимирович Моров. У меня находится пятьдесят шесть заложников.
Кивнув оператору, чтобы тот выключил трансляцию, командир жестом заставил стоящую в углу кофемашину начать готовить напиток. Торопиться и волноваться маг смерти не собирался.
Он либо выполнит свой долг, либо умрет.
* * *Иван Владимирович Моров.
— Время пошло, — договорил голос с узнаваемым польским акцентом.
Наверное, если бы я не провел в этой стране несколько дней, не угадал бы, что говорит поляк. Но помимо меня здесь куча образованного народа, который мог бы мне разъяснить, откуда взялся этот человек.
— Ну что, дамы, вы все слышали, — произнес я с легкой улыбкой на губах. — Пятьдесят шесть заложников.











