У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Морской лорд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Морской лорд

Жанр
О книге Морской лорд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Морской лорд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Васильевич Чернобровкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Читать полностью Морской лорд
Текст произведения «Морской лорд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После короткой стычки кочевники обращались в бегство, а мы легко расправлялись с пешими, которые без лошади не бойцы. И за свое стойбище они будут биться. Главное — найти его. Я со своим отрядом два стойбища разгромил. В одном взяли две сотни лошадей, около тысячи овец и трех сотен баб и детей, которых продали в рабство, — рассказал я.
— Нам тут такая добыча и не снится! — с горечью произнес Вильгельм де Румар.
Видимо, мой рассказ прозвучал правдоподобно, потому что граф Честерский спросил:
— Поплывешь опять служить в Византию?
— Бог дал мне знак, что это ему не угодно, что я должен остаться в лоне римской церкви, — ответил я и еще раз перекрестился.
— Да, — согласился граф Ранульф, — законы они не любят.
— Поэтому я купил и переделал рыбацкий баркас, нанял и обучил лучников и отправился с ними в море на промысел. Был лендлордом, а стал морским лордом, — сообщил я.
— У тебя владения больше, чем у любого короля! — пошутил граф Честерский.
— Если бы они еще и доход такой же большой приносили, — улыбнулся я в ответ.
— Все равно доход у тебя побольше, чем у некоторых рыцарей с манора, — сказал лорд Болингброк.
— Не помешает и манор: будет, где скучать зимними вечерами, — шутливо молвил я и продолжил серьезным тоном: — Я слышал, императрице Мод нужны рыцари, обещает наградить землями.
— Верно, — подтвердил Вильгельм де Румар. — Через три дня я отправляюсь ей на помощь. Можешь присоединиться к моему отряду.
— Сочту за честь воевать с таким, как мне говорили, отважным воином, — подкрался я незаметно и лизнул.
Вильгельма де Румара прямо расперло от самодовольства.
— Вина! — крикнул он, а когда слуги наполнили наши бокалы, провозгласил: — За победу императрицы Матильды и ее сына — истинного наследника престола!
Мне показалось, что графу не понравилась такая откровенность брата. Судя по тому, как осторожно Ранульф де Жернон играл в шахматы, не хочет он вмешиваться в конфликт, пока не определится победитель.
24"
"Идет дождь, нудный и холодный. Лесная дорога превратилась в кашу, в которой вязнут колеса кибитки. Комья грязи прилипают к ободу, поднимаются вместе с ним, а потом нехотя отпадают. Кибитка запряжена двумя кобылами и управляется Нуддом. Сзади к ней привязаны два запасные жеребца: Буцефал и гнедой по кличке Гнедко. У последнего шерсть промокла и потемнела, так что почти не отличается от идущего рядом вороного.











