У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Морской лорд. Том 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Морской лорд. Том 3

О книге Морской лорд. Том 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Морской лорд. Том 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Васильевич Чернобровкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа…»
Читать полностью Морской лорд. Том 3
Текст произведения «Морской лорд. Том 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
О чем я и сказал ему на арабском, а потом добил окончательно, повторив на иврите:
– Тридцать.
Фразу «Сколько стоит?» и счет до ста я знал на языках всех приморских стран. И не только. Допустим, умею считать по-монгольски. Монголия не имеет выхода к морю, но морской торговый флот, как ни странно, у нее есть. Работал со мной как-то одни монгол, выпускник российской мореходки. На мое счастье, он был механиком, и не я, а его непосредственный начальник, старший механик, ходил весь контракт с больной головой. В быту монгол был веселым, общительным парнем.
Иудей, собравшийся было потребовать пересчета, облизнул сухие губы, достал из-за пазухи набитый монетами мешочек и отсчитал еще три десятка.
– Хорошо, – сказал я на иврите, а затем перешел на арабский, на котором словарный запас у меня был больше: – Мне говорили, что в Хативе делают бумагу из тряпок. Если привезешь в Лиссабон, куплю. Спросишь графа Сантаренского.
– Сколько тебе надо листов бумаги, сеньор? – спросил он на местном варианте латыни, который называли «романсе».
– Чтобы хватило сделать копии трудов Гомера, Аристотеля, Платона… – я перечислил десятка два имен. – У меня подрастают дети. Им надо дать образование не хуже, чем у меня.
Не хуже – это вряд ли получится, потому что у меня и по меркам двадцать первого века не слабое – два высших, техническое и гуманитарное, не говоря уже о самообразовании. Хотя бы получили одно высшее по меркам двенадцатого века.
– Я привезу много бумаги такому ученому человеку и возьму не дорого, – заверил меня иудей. – Могу порекомендовать и хорошего учителя для твоих детей.
– Мне нужен очень хороший учитель, – сказал я. – Желательно, чтобы был атеистом. Умный и образованный человек не может быть верующим.
Мои слова произвели на иудея такое впечатление, будто я признался, что якшаюсь с дьяволом.
– Как пожелаешь, сеньор, – поклонившись, сказал он.
– Еще возьму на службу несколько докторов, – заявил я, потому что с детства помню наставление: «Лечиться надо у еврея, а деньги занимать у русского; главное – не перепутать».
Иудей не понял скрытый смысл последней фразы, потому что Шекспир еще не родился.











