У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Музей магических артефактов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Музей магических артефактов

О книге Музей магических артефактов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Музей магических артефактов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Музей магических артефактов
Текст произведения «Музей магических артефактов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Чтобы она необыкновенно сжила его со свету?
- Зачем ей это? – изумился Дюваль. – О вашей супруге ничего не скажу, но мне кажется, что ваши остальные домочадцы – приличные люди.
- Я подумаю, - отмахнулся Жермон. – Меня вы тоже задерживаете?
- Всего лишь запрещаю вам покидать город до окончания процедуры разбирательства.
- Я и так никуда не собирался, - он поднялся и пошёл к выходу из дома.
И спрашивается, что же теперь будет?
Глава 63. Что теперь будет
Рита белила потолок в прихожке, стоя на магическим образом увеличившейся стремянке, и уже даже почти закончила это благое дело, когда пришёл Валечка.
- Госпожа Маргарита, а госпожа Маргарита…
- Да, Валичек, я здесь, что такое?
Вообще, конечно, темновато уже, нужно света добавить.
- Домик-домик, сделай свет поярче, пожалуйста. А то завтра с утра какой-нибудь угол перебеливать придётся.
Свет стал ярче, и свежепобеленный потолок в этом свете казался прекрасным, но руки у Риты уже не поднимались. Хорошо, Люся ужин готовит, хоть на кухню потом не тащиться.
- Госпожа Маргарита, слезайте.
- Сейчас, вот этот угол ещё на один раз, и всё.
- Госпожа Маргарита, слезайте немедленно.
- Да что там случилось? – она оторвалась от потолка, опустила руку с кистью и голову опустила тоже.
- Ожидаются гости. Я думаю, вам стоит спуститься и переодеться. Вы уже сделали очень много и очень хорошо. Дальше мы справимся. А вы ступайте, пожалуйста, переодеваться, госпожа Клодетт вам поможет.
- Что ещё за гости на ночь глядя?
- Господин Дюваль готов рассказать новости.
- Что значит – не один? Сколько тарелок-то на стол ставить?
- Разберёмся, госпожа Маргарита. Вы, главное, ступайте переодеваться.
Что ж, пришлось спуститься вниз, убрать остатки извести и кисть, кисть вообще надо помыть, и пол тоже надо помыть. Но Валя не дал ей ничего мыть, а только муркнул – проваливай, мол, уже, сказал – доделаю, значит – доделаю."
"И в самом деле, когда через полчаса умытая и переодетая Рита пришла встречать гостей, в придверном холле было разве что сыровато – но так и будет, пока известь не высохнет.
А потом посреди холла засветился портал, и в дом начали заходить гости.
Первым появился Донатьен Дюваль – и Рита раньше не видела его таким, одетым как большой вельможа – чёрный сюртук из тонкой шерсти, на жилетке вытканы узоры белым по белому, в галстуке переливается булавка, на пальце старинный перстень.











