У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Музей магических артефактов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Музей магических артефактов

О книге Музей магических артефактов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Музей магических артефактов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Музей магических артефактов
Текст произведения «Музей магических артефактов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Вы знакомы, господин граф, - рассмеялся кот.
Что? Противный граф? Что-то они все сегодня её не узнают, богатая будет, однако.
Рита открыла глаза и встретилась взглядом с ним, проклятущим – а его-то глазищи по ней так и рыскали. И было в них столько изумления и… восхищения, да-да, восхищения, сколько Рита отродясь не встречала.
- Приветствую вас, госпожа Маргарита, - граф вежливо поклонился. – Вот теперь я верю, что вы хозяйка дома господина Гийома.
- Доброго вам дня, - поджала губы Рита. – И что, раз поверили, то больше не будете пытаться тот дом у меня отжать?
- Что-что сделать? – нахмурился граф.
- Отнять. Забрать. Захапать. Совершить рейдерский захват. Чёрт знает, как это тут у вас называется!
- Ну почему же отнять, госпожа Маргарита, - граф укоризненно вздохнул. – Помочь красивой женщине справиться с непростой работой.
- Спасибо, справляемся, - Рита задрала нос и поймала руку Валентина. – Куда тут идти-то?
Руки бы помыть, перед едой-то.
- Столовая на первом этаже. Минуточку, госпожа Маргарита, - Валентин вдруг куда-то исчез, и вернулся… с Бабеттой.
- Госпожа Маргарита, - Бабетта сияла, - идёмте. Господин Жермон сказал, что пригласил вас на обед, и мы ждём – не дождёмся!
Девочка взяла Риту за руку и потянула куда-то вглубь, открыла тяжёлую дверь и пропустила её в комнату.
В комнате возле большого окна сидела в кресле на колёсах пожилая дама, а на красивом диване с лиловой обивкой – госпожа Фонтен.
- Вот, я привела госпожу Маргариту, - сообщила Бабетта.
- Умница, - кивнула дама в кресле. – я Амелия Руа, Жермон – мой сын, а Эрмина – внучка.
- Очень приятно, Рита, - кивнула Рита в ответ."
"- Сюзетт, иди сюда и помоги госпоже Маргарите, - госпожа Амелия немного повысила голос, и из смежной комнаты появилась женщина Маргаритиных лет.
- Прошу вас, госпожа, - она провела Риту в ту самую комнату.
А в комнате сняла с Риты шляпу, помогла стянуть перчатки и подвернуть рукава платья, полила на руки и подержала тот самый клятый горшок. Всё это – быстро, ловко, без лишних движений и каких-либо комментариев. Слава умелым горничным. Где бы ей, Рите, найти такую? Чтоб всё умела и проблем не создавала?
Дышать стало полегче, можно было выйти к дамам и сесть на лиловый диван возле госпожи Фонтен.











