У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мы над океаном. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мы над океаном. Книга 1

Автор
О книге Мы над океаном. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мы над океаном. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Янина Логвин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У него репутация плохого парня. А еще потрясающие глаза цвета теплой карамели и красивая улыбка. Ему плевать, что о нем думают другие — он ни с кем не собирается быть настоящим.У нее — длинные рыжие волосы и искристый смех. А еще страсть к фотографии и девиз: «Больше никаких свиданий и отношений!». Отныне она не собирается никому верить.Так почему же, когда они встречаются, им так сложно следовать собственным принципам?Или их стены — всего лишь видимость? А в сердцах все еще есть место для надежды?
Читать полностью Мы над океаном. Книга 1
Текст произведения «Мы над океаном. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я чувствую, красавица, наше сегодняшнее «Ча-ча-ча» получится еще лучше, чем в прошлый раз. Вот увидишь!
— Да, — она простодушно соглашается. — Мне папа подарил новые туфли. У меня точно получится лучше, я обещала ему научиться!
— Вот и хорошо. Ну что, поехали?
Я прощаюсь с миссис Бэйкер, усаживаю Мэри Эн в «Шевроле» и возвращаюсь к танцевальной студии.
На часах почти половина четвертого, вот уже полчаса я жду звонок от Палмера, который остался один в чужом доме без надежды на помощь, и мои мысли все время возвращаются к парню.
Но… вдруг ему стало хуже?!
Туфли у Мэри Эн на небольших каблучках и тоже голубые — под цвет платья, и она долго крутится у зеркала в раздевалке, ожидая занятия и поправляя цветок.
— У тебя есть парень, Эшли? — неожиданно спрашивает, словно чувствуя, что я думаю об одном из них.
— Нет, — пожимаю я плечами, улыбаясь девушке.
— И у меня нет, — она говорит это немного грустно, и я спешу ее ободрить:
— Это пока нет, Мэри Эн.
— Правда? — Это обещание ей нравится, и сестра Закари снова меня обнимает: — И у тебя будет! Краси-ивый!
У меня? Ну, не знаю. В отличие от Мэри Эн, я пока не настроена устраивать свою личную жизнь. Да и зачем мне сейчас отношения? Пока я могу думать только об одном красивом парне, хотя он безусловно способен разбить не одно девичье сердце.
Только вот потом и оставит его ни с чем.
***Палмер звонит за пять минут до конца моего перерыва, когда я уже не надеюсь на звонок, и первый же его вопрос заставляет меня растеряться и забыть все то, о чем я хотела его спросить.
— Скажи, Уилсон, ты веришь в любовь?
Конечно же, я сразу узнаю голос Мэтью, хотя он звучит глухо и не очень доброжелательно. А еще, пожалуй, удивленно.
— Э-м, ну… я. — Это он к чему? — Я не понимаю, а почему ты спрашиваешь?
— У тебя тут на тумбочке лежит стопка книг. Какую ни возьму, все одно и то же — глупые страсти в погоне за единорогами.
— Почитать?!
— Да, Уилсон, представь себе, я вполне способен связывать буквы в слова и не страдаю дислексией. Так ты не ответила…
Вообще-то на моей тумбочке, кроме романов о любви, которые я очень люблю, лежат книги по искусству фотографии и работе с подсознанием. Видимо, Мэтью просто начал знакомство с моей маленькой библиотекой не с тех книг — что не удивительно, учитывая его состояние.
Ну да, как же.











