У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки

Автор
Жанр
О книге Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Читать полностью Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Текст произведения «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вспоминай свою песенку, Ви…
И наглые, бесцеремонные девки, которые смотрели на Виолу свысока, кривляясь, пропели песенку:
У Эссы волосы, как камень,
У Грэссы, как орех!
Запомнить наши имена
Для Ви совсем не грех!
С ума сойти…
Даже слуги смотрят на Виолу свысока и обращаются с ней так панибратски, запросто!
Нет.
Не позволю.
ГЛАВА 15
— Во-первых, если еще хоть раз кто-то из вас обратится ко мне на «ты» и по имени. Только «вы» и госпожа Фрейзер, — холодно отчеканила я. — Во-вторых, при обращении ко мне встать по стойке смирно, взгляд в пол.
На протяжении всей моей речи Эсса и Грэсса смотрели друг на друга, явно с трудом сдерживаясь от хохота.
Едва я договорила последнее слово, как служанки, не сговариваясь, прыснули.
— Ага, госпожа, Ви!
— Как повелите, госпожа Ви!"
"И, даже особо не понижая голоса, Грэсса сказала Эссе «Совсем наша дурошлепка из ума выжила! Ну, ничего, через две минуты забудет, что сказала».
Моя реакция была незамедлительной.
Я схватила сучку за волосы, и пригнула к полу, отчего она вылупила глаза и взвизгнула.
— «Наша дурошлепка» — это не то обращение, о котором я только что говорила. Что в моих словах непонятно?
— Ай-ай-ай, пусти волосы! Больно! — завопила служанка.
— Больно? Да что ты говоришь? А так?
И я дернула ее за шевелюру особенно сильно, отчего наглючка залилась слезами.
— Еще раз, как ко мне следует обращаться?
— Го-го-го… госпожа Фрейзер. Моя прическа! Отпустите!
— Уже лучше. А теперь попроси как следует.
— Отпустите, по-пожалуйста, мои волосы, госпожа Фрейзер… — проблеяла Грэсса.
Что я с удовольствием и сделала.
Служанка отскочила от меня, будто ошпаренная. Ее покрасневшее лицо было мокрым, а до этого аккуратно закрученные волосы съехали набок.
При этом обе смотрели на меня, как на ктулху, вылезшего из морских глубин.
— Куда вы меня ведете?
— В гостевой дом, госпожа. На ваше место, в ваш покой, — ответила Эсса, не поднимая глаз. — Вы, наверное, забыли…
Служанка кинула на меня быстрый взгляд и заткнулась. Похоже, тоже испугалась, что я оттаскаю ее за волосы.
— Нет. Сейчас вы сопроводите меня в МОЮ собственную комнату, которая находится в главном особняке.











