У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки

Автор
Жанр
О книге Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Читать полностью Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Текст произведения «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И еще… Надо будет оплатить стоимость статуэтки…
Так-так-так, похоже, у меня нет денег!"
"— Спишите необходимую сумму с грандариума моего мужа, адмирала Фрейзера, — я попыталась пойти ва-банк.
— Боюсь, у нас нет таких полномочий…
Вообще-то у меня была мысль, что необходимо прояснить финансовое положение Виолы — на что она жила и какими средствами располагала.
Но мне так хотелось поскорее избавиться от противного облика, что первым делом помчалась в клинику, а не к семейному адвокату Шатоперов.
Что ж, это было ошибкой.
— Я еще вернусь, — предупредила чудотворца.
— Мы в «Очаровании обольстительного облика» всегда вам рады, — поперхнулся Канефрон.
Благо, контора господина Грисволда, который занимался делами Виолы, была расположена неподалеку.
При моем появлении местные клерки, которые восседали за двумя длиннющими стойками друг напротив друга, аж прекратили работу. Кто-то даже приподнялся из-за стойки, чтоб проводить меня насмешливым взглядом.
Виолу тут явно знали не с особо хорошей стороны.
— О, леди Фрейзер, а я ждал вас со дня на день, — ехидно поприветствовал меня Грисволд.
Это был противный человечек с жирными зачесанными назад волосами и лицом мудрой крысы.
Или не мудрой, просто крысы.
Клерки, понимающе переглядываясь, заулыбались. Присси по дороге успела немного рассказать про визиты сюда Виолы. Похоже, она так нещадно тупила, что с нее потешались всей конторой.
Вот и сейчас от меня явно ждали веселого представления.
— Вы прекрасно знаете, почему он не работает. Теперь потрудитесь это объяснить мне.
— Боюсь, вы, так же как и в прошлый раз, так меня и не поймете. Финансы, по моему мнению, явно не ваша стезя, леди Виола… — с ужимкой заявил Грисволд.
Все в конторе живо прислушивались к нашему разговору.
Не знаю, чего ожидал Грисволд — может, что я растеряюсь, или просто-напросто не пойму, что меня унижают.
Но я это прекрасно понимала.
— Доложите о моем финансовом положении быстро, четко и по существу.
— Наследство вашего отца? — поспешно перебил Грисволд и зачастил. — С каких это пор вас заинтересовало наследство вашего отца? Я же сказал вам, что…
Нет, этот крыс меня достал!
Я перегнулась через стол, схватила его за шейный платок и дернула.
— Еще раз.











