У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)

О книге На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?
Читать полностью На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)
Текст произведения «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Думаю, все уже знают, что вы вернулись и ты находишься на станции.
— На станцию журналистов не пускать! Для всех я не вернулся. Остался на пиратской станции. Все вопросы по поводу пресс-конференции задавайте имперской безопасности, если они согласуют, я дам интервью.
— Поняла.
— Кстати, а где этот академик? Почему он даёт интервью без моего разрешения?
— Наверно у себя. Он в последнее время мало с кем общается, — ответила руководитель пресс-службы.
— Искин зафиксируй мой приказ, пускай мой заместитель подготовит доклад, на тему, кто и почему ему позволил давать интервью.
— Принято командующий.
— С ним я отдельно разберусь.
— Главный инженер какие проблемы у тебя?
— Меня интересуют потери и повреждения флотов.
— В пиратской системе мы потеряли линкор и рейдер. Они не смогут сами прыгнуть. Вот отчёты об их состоянии. Остальным тоже хорошо досталось. Вот данные по ним. Многие требуют ремонта. Нужно отправить туда буксиры, чтобы вытащить их оттуда.
— Как там обстановка?
— Контролируемая, но там возможно появление остатков шестого флота аварцев.
— Понял, я посмотрю данные, тогда что-то скажу.
— О’кей начальник юридического отдела рассказывай, что у тебя.
— Основная проблема у нас сейчас, не хватает разумных, у меня просто не кому отвечать на запросы аварских адвокатов.
— Что у них много адвокатов?
— Несколько тысяч. Это, не считая несколько тысяч запросов из их посольства.
— А что делали в прошлый раз?
— Тогда ты привёз только рабов и пиратов. Не было столько аварцев.
— Будем искать юристов.
— У меня уже израсходованы все лимиты, нет лимитов на оплату их услуг, — сказал начальник финансового управления флота.
— Значит, нужно найти.
— Скажи, а что со станцией?
— С какой?
— С пиратской.
— Целая. Я сумел захватить искин станции и диспетчерскую.
— Станция большая?
— Думаю по классу ближе к средней.
— Как считаешь, её можно притащить сюда?
— Даже не знаю. Нужны буксиры сверхтяжёлого класса. У флота таких вроде нет.
— Буксиры можно найти. Есть ли возможность её транспортировать сюда? Она не развалится?
— Сложный вопрос.
— Главный инженер говоришь?
— Да.
— Это очень интересно.
— Когда ты так говоришь, я начинаю нервничать.
— Ты и нервничать. Не смеши меня. Ты спал, когда у тебя висело на хвосте десяток пиратских линкоров. Для этого нужны железные нервы.





