У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Освобожденный любовник» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Освобожденный любовник

Автор
Жанр
О книге Освобожденный любовник
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Освобожденный любовник». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дж. Р. Уорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma. При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, AlinaFB2: alex_p
Читать полностью Освобожденный любовник
Текст произведения «Освобожденный любовник» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но она не предполагала, что столкнется с невидимыми глазу препятствиями.
Оглядывая комнату, Кормия была не в состоянии понять, где находилась, и так скучала по своей маленькой, белой келье на Другой Стороне.
Когда они только пришли сюда, они материализовались в спальне, расположенной рядом с его собственной. Первым делом она подумала о том, что ей нравится, как здесь пахнет. Легким дымком, с примесью темного, пряного аромата специй — она узнала этот запах, его собственный аромат. А ее спальня по соседству подавляла цветами, текстурой, формами.
А потом он провел ее в холл, где у нее перехватило дыхание. По правде говоря, он жил во дворце, фойе которого было таким же большим, как огромные храмы на Другой Стороне. На высоком, словно небо, потолке расцветали картины, изображающие сражающихся Воинов, яркие, как драгоценные камни, которые она боготворила. Когда она положила руки на перила балкона и наклонилась, от вида мозаичного пола внизу закружилась голова.
Она была просто поражена, когда он привел ее в эту комнату.
Она больше не испытывала благоговейного страха. Теперь ее шокировала сенсорная перегрузка. На этой стороне воздух был странным, полным посторонних запахов, от чего в носу стало сухо, и пребывал в непрекращающемся движении. Воздушные потоки задевали ее лицо, волосы и занавеску, которую она обернула вокруг себя.
Кормия взглянула в сторону двери. И звуки здесь были странными. Особняк вокруг нее скрипел, иногда доносились чьи-то голоса.
Сжавшись всем телом, она подтянула под себя ноги и посмотрела на красивый столик, справа от кровати.
Она услышала рев за окном и повернула голову на звук. На этой стороне жили драконы? Она читала о них, и хотя доверяла словам Фьюри, что здесь она в безопасности, все же боялась того, что не могла видеть.
Возможно, это просто ветер? Она читала об этом раньше, но не была уверена.
Потянувшись, Кормия взяла в руки атласную подушку, одну из четырех, что лежали по углам кровати. Прижав ее к груди, она погладила шелковистые кисточки, пытаясь успокоить себя ощущениями ниточек, пропускаемых через пальцы снова и снова.
Это было ее наказание, решила она, когда почувствовала, как комната давит на нее, подавляет. Вот результат ее желания сбежать с Другой Стороны и жить самостоятельной жизнью.
Сейчас она там, где так хотела быть.











