У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наконец-то вместе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наконец-то вместе

Автор
О книге Наконец-то вместе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наконец-то вместе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джудит Макнот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєРёС… финансовых кланов, ее обожал.…Но однажды муж Ли исчез — и теперь она готова на все, чтобы его отыскать!Полиция умыла СЂСѓРєРё. Кто поможет красавице актрисе? Р
Читать полностью Наконец-то вместе
Текст произведения «Наконец-то вместе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В глазах еще мелькали смешливые искорки, но сам он оставался раздражающе молчаливым.
— Дайте мне опомниться… — пошутила она, не сдержавшись.
Услышав эту притворную мольбу, он оттаял еще на градус и действительно дал ей опомниться.
— Фалько — сокол по-итальянски, — пояснил он. — Это моя давняя кличка. Просто в то время меня не называли по имени.
— А Нипоте? — допытывалась она. — Это в переводе…
— Племянник.
Сэм недоуменно распахнула глаза.
— Именно так нам сказали, когда мы консультировались с людьми, знающими итальянский, но посчитали, что это слово может иметь какое-то особое значение для вас и миссис Мэннинг.
Она поняла, в чем дело, еще до того, как договорила, но решила подождать, пока он это подтвердит.
— Ли не раз слышала, как меня окликала тетя, и предположила, что это моя фамилия.
— Значит, тогда вы не слишком хорошо знали друг друга?
— Мы редко разговаривали.
— Понимаю, — кивнула Сэм и, вспомнив, что самый главный вопрос, побудивший ее прибегнуть к этому авантюрному способу получения информации, остается пока без ответа, спросила, как раз когда машина, миновав угол Парк-авеню и Сорок восьмой улицы, подкатила к тротуару:
— Когда миссис Мэннинг поняла, что вы и есть тот самый старый друг с Грейт-Джонс-стрит?
— В ту же ночь, когда узнала о смерти мужа.
— Вы все еще были в ее доме, когда мы приехали? — пробормотала Сэм, когда водитель вышел и открыл заднюю дверцу лимузина.
— Вам чертовски хорошо известно, что был! — отрезал он и, сухо кивнув на дверцу, уточнил:
— Мы здесь выходим.
Сэм оставалось только последовать его примеру. Мужчины выбрались вслед за ней. Валенте что-то сказал водителю и, захватив портфель, удалился вместе с Бьюкененом. Сэм обошла лимузин сзади, зябко обхватив себя руками и вытягивая шею в надежде поймать такси.
"— Куда вы, мисс? — удивился водитель. — Мистер Валенте велел мне доставить вас обратно в участок.
— Можете подождать здесь или объехать вокруг квартала, — предложила Сэм.











