У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наконец-то вместе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наконец-то вместе

Автор
О книге Наконец-то вместе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наконец-то вместе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джудит Макнот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєРёС… финансовых кланов, ее обожал.…Но однажды муж Ли исчез — и теперь она готова на все, чтобы его отыскать!Полиция умыла СЂСѓРєРё. Кто поможет красавице актрисе? Р
Читать полностью Наконец-то вместе
Текст произведения «Наконец-то вместе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Если вы настолько заняты, мне нетрудно самой отнести это миссис Ивенсон.
Секретарь развернулась, схватила конверт и карточку, наградила Сэм уничтожающим взглядом и решительно промаршировала в уже знакомом направлении.
— Похоже, Валенте сумел заслужить верность своих подчиненных, — пробормотала Сэм, усаживаясь рядом с Маккордом.
Тот ничего не ответил. Мысленно он, слегка улыбаясь, анализировал записку Сэм. Четыре коротких предложения, но каждое несет важную психологическую нагрузку.
«Внутри — наш входной билет»…
«Если вы разумный человек, то поймете, что возврат этой записки — невероятно огромный жест доброй воли с нашей стороны».
«Он останется у вас независимо от того, согласитесь вы поговорить с нами или нет»…
«Это ни к чему вас не обязывает. Мы не пытаемся ни к чему принудить вас и заранее признаем, что не смогли бы сделать этого, даже если бы пытались».
«Пожалуйста, уделите нам несколько минут»…
«Пожалуйста… Такого вы еще от полиции не слыхивали. Но мы понимаем, что вы достойны этого слова».
«Это насчет ЛМ, и дело не терпит отлагательства»…
«Мы употребили инициалы Ли Мэннинг, потому что, как и вы, не хотим делать ее имя достоянием гласности и предметом сплетен для тех, кто увидит эту записку».
Майкл повесил трубку и вопросительно взглянул на миссис Ивенсон, протягивавшую ему конверт и карточку с именем детектива Литлтон.
— Они вернулись, — морщась, сообщила она."
"Майкл нетерпеливо потянулся за конвертом, пробежал глазами послание, вскрыл конверт и вынул оттуда еще один.
«Оказалось, нет ничего сложнее, чем делать вид, что в ту субботнюю ночь мы встретились впервые».
Даже если бы он намеренно пытался выставить себя и Ли убийцами Логана, лучшей улики не придумать. «Это нужно же было так точно выбрать слова!»— выругал себя Майкл, снова принимаясь читать написанное Литлтон. Подтекст сообщения от него не ускользнул, но последней каплей оказались ссылка на Ли и выражение «не терпит отлагательства».
Майкл поколебался, задумчиво постукивая конвертом по столу. Сама мысль о том, чтобы впустить Маккорда в кабинет, заставила его скрипнуть зубами.











