У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нахалка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нахалка (СИ)

Автор
О книге Нахалка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нахалка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мари Ардмир). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто бы сказал, что роль любовницы МЧ станет долгожданным отрывом от прошлого и метким попаданием в светлое будущее? Уж точно не любвеобильный начальник, запустивший механизм самообороны, бывший муж, не позволивший расслабиться ни на минуту или Саня, ненароком впутавший меня в историю с «прошлым». Знал бы мой друг, Александр, кому помогает, никогда бы меня с ним не познакомил. К счастью он не знал.
Читать полностью Нахалка (СИ)
Текст произведения «Нахалка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И тут Чебурашка озвучил гениальную идею, «я понесу багаж, а ты меня!»
— Пееечалька, — ответил он, совсем меня ошеломив. Такой взрослый и вдруг использует слово, выпадающее из серьезного привычного для него лексикона.
— Что? Почему?!E!
— Я не в той физической форме, чтобы нести тебя и багаж. Так что вставай, гений Чебурашка, нам пора.
— Какая жалость, а я так надеялась…
— Понести багаж способом Чебурашки?
— Понежиться на руках, но если ты против, так и быть, не буду тебя, пупырчатый и зеленый, этим утруждать.
— Не раскрывай сильно пасть, иначе багаж выпадет, — не осталась я в долгу. Детская выходка получилась, и стало стыдно за произнесенные слова.
Пожилая пара, проходящая мимо, с интересом на нас посмотрела, парень вытаскивающий поклажу из соседнего с нашим отсеком подмигнул мне, прежде чем развернуться и направиться в сторону выхода. А от Макса удостоилась шутливо осуждающего взгляда.
— Ни слова! Ты первый начал.
— Я этого не отрицаю. — С легкой иронией ответил он, пропуская меня вперед. — Стоило мне улыбнуться стюардессе, так ты тут же флиртуешь с соседями по ряду.
Останавливаюсь, оборачиваюсь: — Что ты сказал?
— Я повторю позже, не задерживай людей в проходе, милая.
Удивительно, как одним словом можно было передать снисходительность и нравоучение по тону и нежность по форме.
Нас встретил мужчина в черном костюме двойке, судя по кепке, водитель. Стойкая ассоциация водителя лимузина или роллс-ройса осталась после пары старых иностранных фильмов по типу «Сабрина».
— Личный или заказ на водителя и авто?
— Подожди. — Перекинувшись с мужчиной парой фраз и сгрузив на него багаж, он обернулся ко мне. — Это Ричардс, мой водитель.
— Richards, miss Pauline. — Представил МЧ нас друг другу. Мужчина склонил голову. — Nice to meet you.
— Макс, скажи, что я так же рада. — Он перевел, водитель кивнул, заулыбался.
— Какой у тебя уровень английского? — поинтересовался МЧ, помогая мне сесть в автомобиль и занимая место рядом.
— Никакой. Понимаю общепринятые фразы, остальное через каждое пятое слово.
— Через каждое пятое?
— Да, то есть союзы, предлоги и междометия.
Он покосился в мою сторону и улыбнулся. — Как же переговоры с клиентами?
— С тобой они пройдут без запинки.
— Я о последующих.
— Выучу язык или найму постоянного переводчика. Или приглашу к работе специалистов, владеющих языком.





