У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)

Автор
Жанр
О книге Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Серина Гэлбрэйт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Читать полностью Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Текст произведения «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Характерный многоголосый шум города, полного людей и транспорта. В Ливенте было тихо, но стоило приехать в Перт, как разница сразу резала слух, успевший привыкнуть к провинциальной тишине.
– Где мы? – хрипло вопросил Виргил.
Я переместилась вместе с пассажиром и нигде по пути его не потеряла? Прогресс, однако!
– Не в Ливенте, – признала я очевидное.
– Подожди-ка… – судя по звукам, Ворон сел. – Кажется, я знаю, где мы.
– И где? – кости ломит, мышцы ноют, аж вставать неохота. Полежать бы ещё немного, бездумно таращась в небо…
– В Ридже.
– А вот и нет. Я другое место назначения указывала – Бертерский домен, Ливент.
– Промахнулась, видимо.
– Но я дважды повторила и…
А о чём я подумала в последний момент?
О сочетаемых и зафире.
И о чём-то ещё, какая-то случайная, ерундовая мысль мелькнула, из тех, что лезут в голову в совершенно неподходящий момент.
Встать всё-таки пришлось.
Перебросило нас на каменную набережную Ассины, ровнёхонько к одному из многочисленных мостов, соединяющих два берега.
Или в Ассине затонуть ненароком. Тем более она, подобно водным артериям в черте крупных городов, изрядной чистотой не отличалась.
Наспех отряхнувшись, мы с Вороном прошли по набережной, пугая немногочисленных прохожих своим видом, пыльным, мятым и лохматым. Затем Виргил, закончив с ориентировкой на местности и убедившись, что с этой части набережной топать до дома пешком долго и утомительно, обхлопал карманы, выгреб несколько монет и попробовал поймать такси. Остановить экипаж удалось не сразу, то наёмные не попадались, то были заняты, то не торопились реагировать на парочку клиентов, больше похожих на бродяг, нежели на платежеспособных пассажиров.
Вот уж куда возвращаться я точно не планировала.
По приезде я спросила, есть ли у Виргила вестники.
Адарская волшебная бумага в наличии имелась. Причём, как и у Люсьена, явный самопал, а не официально отпечатанные листы сродни тем, что я видела на почте в Перте.





