У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)

Автор
Жанр
О книге Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Серина Гэлбрэйт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Читать полностью Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Текст произведения «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Озейн Ворон был так любезен, что…
– Понятно.
Исабель поджала губы, всем строгим видом своим демонстрируя недовольство невоспитанной хамоватой невесткой."
"– Озейн Ворон поведал о чём-нибудь ещё? – не хватало только, чтобы Виргил начал на каждом углу трезвонить, что во мне местного монстра подозревают.
– Лишь о том, что адара, известная как Феодора из Исттерского домена, нынче… сама по себе и не имеет отношения к своему роду. Узнав об этом, я поспешила разыскать Филиппе…
И нашла.
Впрочем, если Виргил любезно назвал озел Катрино не только Перт, но и Ливент упомянул, то вряд ли поиски заняли много времени.
– Сколь вижу, нынче вы и впрямь сами по себе, – Исабель обвела скептичным взглядом зал, задержавшись на Люсьене. Тот немедленно опустил голову ниже и шибчее полотенцем зашурудил, полируя донышко кружки едва ли не до зеркального блеска. – Ещё не в нищете, но уже в полушаге от неё…
– Мама прибыла не только проведать меня, но с предложением, – поспешно сообщил Филипп во избежание нелестных комментариев от матушки.
– Каким же?
– Вернуться в Фартерский домен.
– Мы туда и собираемся… но попозже, – я выразительно посмотрела на Филиппа.
– Вы можете вернуться хоть сию минуту, – каплю раздражённо возразила Исабель.
– Прошу прощения, озел Катрино, но нам негде жить. И снимать жильё пока не по карману.
– Вы будете жить у нас.
– У вас?
– В нашем с моим дорогим супругом доме. Не годится, чтобы Филиппе влачил столь жалкое существование и всё из-за…
– Мама! – повысил голос Филипп.
Исабель неодобрительно поджала губы.
Я же силилась осмыслить столь щедрое, внезапное предложение.
Слишком внезапное.
И чересчур щедрое.
– Озел Катрино, нас вообще-то трое, – нерешительно заметила я в попытке потянуть время и придумать адекватный ответ. – Филипп, я и…
– Твой второй сочетаемый, знаю, – Люсьена удостоили новым скользящим взглядом, в коем смешались колючая брезгливость, растерянное удивление и вымученная готовность вытерпеть этакое недоразумение.
– Их двое. Пока.
– Надеюсь, так будет и впредь.
– Вряд ли. Я в поисках третьего.
– Тебе не следует проявлять чрезмерное рвение в этих… поисках, – парировала Исабель тоном, возражений не предполагающим. – К тому же, сколь мне известно, на каждого сочетаемого указывает особое зеркало, принадлежащее старшей в роду адаре.





