У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)

Автор
Жанр
О книге Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Серина Гэлбрэйт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Читать полностью Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Текст произведения «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– А могли оказаться там?
– Всё в порядке, мама? – поспешно уточнил Филипп в попытке переключить фокус материнского внимания.
– В порядке, Фелиппе. Сколь полагаю, могло быть и много хуже.
– Куда ты двигалась? – поинтересовалась Надин.
– Фартерский домен, Ридж.
– Это требуемое направление. А я имею в виду, куда ты пошла.
Никуда. Я обозначила, куда хочу попасть, но выбрала ли я нужную нить?
Движение точно не начала.
Из дома высыпалась недоумённо переговаривающаяся прислуга. Вперёд выступили двое лакеев покрепче и ростом повыше, начали подбираться к зафиру с разных сторон.
– Доброго дня! – поздоровалась я, и лакеи замерли. – Не подскажете, как пройти в библиотеку… как можно выехать отсюда? Я немного промахнулась при перемещении… Приношу свои глубочайшие извинения за доставленные неудобства. Ущерб я возмещу… наверное.
Судя по виду старших среди слуг, материальный ущерб я буду возмещать весь ближайший год.
Стеклянные створки распахнулись, и на балкончике появилась темноволосая женская фигура в зелёном халате.
– Что случилось? – крикнула она. Перегнулась через перила, присмотрелась ко мне. – Всея Мать, неужели это адара Феодора?
– Варвара, – поправила я и тоже пригляделась к женщине.
Майя Мелве.
А о ком ты, Варенька, подумала в последний момент?
О Виргиле.
В результате попала в гости к его сестре.
Чёрт, а мне казалось, что если при озвучивании сети места назначения называть конкретного человека, в этом месте пребывающего и мне не совсем чужого, то больше шансов оказаться именно там, а не где-то ещё.
Вероятно, теория неверна.
Или в моём случае срабатывает как-то не так.
– Ах, да, брат упоминал, – кивнула сама себе Майя.
Я обернулась к зафиру.
– Спокуха, народ, мы прибыли по адресу. Конечно, промахнулись… вот на столечко, – я развела большой и указательный пальцы, демонстрируя степень промаха. – Зато мы точно в Фартерском домене и даже в Ридже.
Надин и Филипп выбрались из салона, настороженно огляделись.
Признал и помрачнел.
– Филиппе, вы ли это?! – воскликнула Майя, прежде не лицезревшая сиятельного придворного кавалера в виде столь затрапезном."
"Вместо ответа Филипп подал руку матери. Зафир спустил подножку, Исабель, опираясь на руку сына, сошла на площадку с достоинством королевы, прибывшей с визитом в сиротский приют.





