У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)

Автор
Жанр
О книге Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Серина Гэлбрэйт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Читать полностью Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
Текст произведения «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Что за траблы у Люсьена?
– Что, прости? – сидящий в кресле у окна Виргил поднял голову от раскрытой книги, недоумённо посмотрел на меня.
– Какие неприятности могут быть у Люсьена?
– Всякие.
– А точнее?
Он закрыл книгу, положил её на столик возле кресла и обратил на меня взор смиренный, терпения исполненный.
– Сколь мне известно, некоторое время назад Дон и его дружки задолжали денег одному… скажем так, не очень хорошему человеку. Они пытались собрать требуемую сумму в срок, но не преуспели. За неимением лучших идей они решили переждать бурю в укромном месте и с той поры каждый прячется где только может.
– Но ты же ему заплатил, – напомнила я.
– Да, как и было оговорено.
– Люсьен выплатил долг?
– О том мне ничего неизвестно.
Полагаю, не стоит спрашивать, что ждёт Люсьена в случае неуплаты. Конечно, мертвецы-то долг уж точно не вернут, но убивать ведь необязательно. И ещё проценты набежать могли…
– А Филипп? – я закрыла дверь, прошлась по комнате.
– А с ним-то что?
– Свекромон… озел Катрино сегодня намекнула… эдак прозрачненько… что у них совершенно случайно завалялась беременная от Филиппа девушка, на которой ему надлежит жениться, дабы признать ребёнка по всем правилам, а мне бы лучше отойти в сторону и не препятствовать счастливому воссоединению Фила с его нерождённым отпрыском…
Несколько секунд Виргил с удивлением смотрел на меня, а потом рассмеялся. Смеялся долго, с чувством, иногда даже пополам сгибался и по подлокотнику похлопывать начинал.
– Чё ржёшь-то, аки конь с яйцами? – не выдержала я. Прозвучало грубо, да, но оно как-то само вырвалось.
– Ох, озел Катрино, ох и затейница, – Виргил выпрямился, вытер выступившие слёзы. – Беременная… от Филиппа Катрино… надо же. Ещё и жениться обязательно… всё равно на ком, лишь бы не на адаре… на радость матушке Катрино.
Я опустилась на край кровати.
Сюрприз, однако.
Или не совсем."
"Удивлял не факт, что мужики из мира в мир не менялись и в массе своей придерживались принципа «моё дело не рожать – сунул, вынул и бежать».





